— если заигрываться с внедрением в себя чужих воспоминаний можно потерять своё я, для этого нужен или более высокий уровень развития, или хорошая база в том, что хочешь постигнуть наблюдая за чужим опытом, вот алхимии вполне можно поучиться без большого вреда.
— глупая у тебя техника. — буркнул Шэн.
— не надо так, если бы речь шла об обычном культиваторе духовной ступени, то он мог бы медленно впитывать в себя чужую память, но мастер слишком необычен и может увидеть намного больший промежуток времени чужих воспоминаний, что может нанести ему ментальный вред, так что дело не в технике. — защищался старик У.
— вечно у тебя отговорки.
— хватит спорить, можете идти по своим делам. — Укун встал из-за стола направившись в глубь розового леса.
— я готов учиться мастер. — Укун уважительно поклонился старику.
— собачий сын тебе мастер, пока не согласишься на мои условия я для тебя консультант.
— плешивый старикашка! — проглотил недовольство Укун.
— разрубай лепестки сакуры, сначала один, потом два, потом три, и так далее.
— серьёзно? — опешил Укун.
— мне повторить? — сдвинул брови старик.
— этого маловато тебе не кажется? — отринул наигранное уважение Укун.
— этого более чем достаточно, не нравится проваливай.
— у тебя нет столпа с описанием ступеней или камня?
— тут есть только я, и я уже сделал больше чем ты заслуживал. — возвещающийся над Укуном старик ухмыльнулся после чего рассыпался горой белоснежных вишнёвых цветов.
— эй! Хотя бы меч дай! — крикнул Укун осматривая округу, но безрезультатно. — ублюдок!
— сам такой. — донеслось рядом с ухом, но дёрнувшийся Укун не увидел оппонента, всего его острые чувства так же молчали.
— глупая привычка, в божественной технике хранитель царь и бог, — постучал себя по голове юноша попинав исчезающие через время на земле лепестки Укун создал тонкий белоснежный клинок на подобие костяного в реальности. — ладно, понеслась. — следуя совету он принялся размахивать мечом что было не сложно, поэтому он приступил к следующему шагу, разрезать два лепестка за раз оказалось не так просто, если один лепесток был ничтожен против несущейся на него опасности, то поведение одно из двух лепестков в большинстве случаев было непредсказуемым и он уходил из под удара. Укун попытался представить ещё более тонкое лезвие, но предел остроты для его зрения он преодолеть не мог. Шли часы, и стратегия бездумных выпадов с целью подловить лёгкие как пёрышки лепестки не увенчалась успехом.
— мастер. — материализовался Шэн Лонг у сидящего на камне Укуна.
— а? — потерявший фокус взгляда Укун обернулся.
— рассвет не за горами.
— шутишь я тут даже не пару дней.
— мастер, вы ещё никогда не постигали божественную технику так скрупулёзно, поэтому не знаете, что течение времени при постижении не отличается от материального мира.
— что!? Но как же моё посещение духовных морей ранее?
— это другое, ваше обычное посещение духовного море имеет скорость мысли что многократно выше вашей скорости тела, но стоит вам что-то постигать скорость будет как в реальности, если божественной техникой не учтены особые условия, как в некоторых испытаниях кандидатов, когда человека бросают в заранее смоделированную ситуацию для оценки таланта.
— не может быть, я же изучал технику разума, древесную и земную.
— вы тренировали разум на волках и людях, а древесную и земную по ночам с госпожой Гао, и всё это было в материальном мире, или вы думаете Го Фэн настолько бездарный?
— а при чём тут он? — искренне не понял Укун.
— по вашей логике он учился у матери земли несколько лет, но по факту не больше пары месяцев.
— собачий сын!
— мастер зачем так грубо?
— да я просто удивился, а слова, — почесал затылок провинившийся. — это всё местный хранитель подаёт мне дурной пример.
— ложь и провокация. — материализовался из вихря лепестков старик.
— явился, не запылился.
— есть успехи? — уважительно поклонившись Шэн Лонг спросил старика.
— бездумно рубить воздух он прекратил, так что можно сказать что есть. — к удивлению, Укуна старик ответил Лонгу так же уважительно.
— когда вы у меня за спиной спелись? — встал с камня юноша.
— нет, я покинул вас как вы и просили.
— я отношусь уважительно только к достойным.
— и чем Лонг достоин?
— как предок хранитель он излучает великое мастерство.
— чтоооо? — протянул Укун.
— нет я не предок хранитель. — быстро поправил старика Шэн.
— не предок? тогда контрактный элементаль?
— нет
— божественный зверь?
— нет.
— я теряюсь в догадках.
— сложно объяснить, но я разумная сущность поглотившая бесчисленное количество памяти умерших культиваторов за счёт чего обрёл самосознание и теперь следую за мастером. — от такой информации старик нахмурился.
— значит я был извлечён из подобных воспоминаний?
— да, и не все божественные техники в курсе откуда взялись их копии, поэтому постарайтесь сохранить это в секрете.
— кто такой предок хранитель? — пробился через болтовню Укун.