Без особых усилий Укун за пару часов, помог пробиться всем на новую ступень за что потребовал ещё одну клятву. Попутно рассказывая о своих способностях и опасностях которые могут поджидать их отряд как на поле боя так и среди союзников, ведь война это в первую очередь разведка и шпионаж, поэтому общаться стоит только с проверенным кругом лиц, особенно это касалось брата Лэй и Джи что не очень умели держать язык за зубами.
— у вас два дня чтобы привыкнуть к новым силам но делайте это не прилюдно хотя бы завтра, — благодарные до дрожи мужчины кивали и склонялись в благодарности. — чуть не забыл, нам теперь можно выбрать название, есть идеи?
— отряд Су? — невнятно предложил Дин Джи будучи более сосредоточен на своих возросших силах.
— теневой отряд! — Пань Чин не ровно дышал к такому названию судя по тому как выкрикнул его.
— теневой занят, я видел их парней. — разбил надежды Цзян Лэй что за утро успел разбить рюмашку со всем лагерем, так как культиваторы слабо пьянели никто не был против.
— сержант, если вы древний эксперт то у вас наверное было идущее впереди вас имя или звание? — кроткая Хань Бию опять заслужила поглаживание со стороны Укуна.
— меня звали мудрец равный небу, но это было слишком давно чтобы кто то помнил. — не глядя соврал Укун.
— красиво звучит, тогда отряд мудреца? — Фань Лифен далеко в фантазию не лез за что был молча осуждён.
— ну не я один в отряде же. — развёл руками Укун.
— тогда отряд равный небу? Или это слишком дерзко? — Хань Бию склонила голову на плечо в задумчивости.
— Ха! в лагере есть отряд убийцы богов так что у нас ещё всё прилично. — Цзян Лэй усмехнулся, хлопнув себя по ноге.
— если не желаете связать лично меня с названием то у меня есть кое что интересное что будет выделяться куда больше чем убийцы богов или дьяволов. — Укун сложил пальцы замок как злодей улавливая заинтересованные взгляды. На следующее утро в древесном лагере раздался стук, после чего в дверь вошёл одетый в боевую форму гонец.
— подполковник, сержант Су Гуй согласно данному ему распоряжению выбрал название отряда.
— озвучь его, — стоящий спиной к солдату Ши Джанджи был сосредоточен на новых отчётах о перемещении войск. Гонец раскрыл переданное сообщение после чего застыл забыв как моргать. — читать разучился? — как сгорела палочка благовоний отреагировал подполковник, оторвавшись от очередных бумаг.
— подполковник, тут, просто, ошибка, наверное.
— дай сюда, — духовная волна щёлкнула солдата по носу и уволокла за собой записку. — свободен, — вспотевший от страха парень пулей вылетел из покоев подполковника, холодные глаза уставились на слова что не смог произнести посыльный. — название отряда «нет названия», это шутка?
Глава 104 Немыслимое условие шестой божественной техники
На следующее утро Укун ожидал от руководства нагоняя, но его запрос одобрили, доставивший весть подполковнику и обратно юноша не знал что и сказать глядя в лицо Укуна, его терзали мыли не безумец ли этот сержант или скрытый гений что нестандартно мыслит, если такое бредовое название не было отклонено. В течении следующих двух дней отряд Укуна положил на стол подполковнику информацию об успешном прорыве всех кроме их лидера. Укун не переживал так как имея все те души культиваторов и новую награду ему не хватало жалких трёх сотен единиц энергии для прорыва, он уже предвкушал лёгкую добычу на новом месте. На утро четвёртого дня пребывания в лагере, их отряд пришёл в движение направляясь в прифронтовую зону. В кооперации с тремя другими отрядами их путь пролегал через дикие леса, что растянулось на три дня из-за того что дотошный к разведке лидер восьмой ступени не обладал острыми чувствами как Укун и половину пути они преодолевали за одну треть своей скорости опасаясь попасть в засаду скрытных ячеек вражеской стороны.
— если бы это длилось ещё один день я бы вскрыл ему черепушку и намотал его мозги на палочки для лапши. — негодовал Укун по прибытии в маленький лагерь на пару сотен человек.
— я говорил надо было порешить лишних людей, — призрачная голова летала рядом с Укуном как наказание за ежедневное науськивание открыть дружественный огонь. — и напоминаю о наших делах, самое время изучить технику.
— после получения задания у здешнего капитана я весь твой. — после Укун отдал своим подчиненным указание разбить палатки на незанятом участке, а сам последовал на поклон в центр лагеря.
— сержант Су Гуй прибыл. — отрапортовал охранник войдя в шатёр капитана.
— пусть войдёт. — жилистый мужчина средних лет в очках половинках просматривал документы что ему не так давно доставили из центра.
— сержант Су Гуй прибыл в распоряжение капитана Лю Ки. — отдал знак уважения и сделал полупоклон Укун войдя в шатёр.
— вольно солдат, я как раз смотрел на твою характеристику, — мельком взглянув на вошедшего острые карие глаза вернулись к донесению. — как мне быть с твоим отрядом если как лидер ты на той же ступени что и твои подчинённые?
— неделя от силы две и я прорвусь капитан, только дайте вступить в бой.