Неужели Эрик Штромберг наблюдал за этим в телескоп из сада на крыше своего дома на Хайгейт-Хилл? Глядя на город и ожидая увидеть — что именно? Волшебный маяк? Мистическую энергию мегаполиса?
Я взглянул на свой неестественно яркий огонек, покачивающийся в метре над моей головой.
Магия,
Ждете всплеска магии, похожего на сгорание на вершине факельной башни нефтеперерабатывающего завода?
Что создать в Небесном Саду? Магический завод, буровую установку, магическую шахту? И откуда извлекать магию? Из земли? Из людей? Из Небесного Сада?
Теперь я знал, что это такое. Я чувствовал, что могу определить это как липкое, заряженное статическим электричеством ощущение силы, витающее в воздухе. Если бы Тоби был там со мной, он бы залаял как сумасшедший.
Теперь я понял, что интересовало Безликого.
14
Есть некоторые
«Он ведь еще толком не разобрался с отправкой текстовых сообщений, не так ли?» — спросила Лесли.
Когда я проснулся на следующее утро, она была на кухне и варила кофе. Я спросил её, как прошёл её вечер.
«Мы оказались на рынке Шеперд», — сказала она. «В одном из тех пабов, что прячутся в переулках».
«Хочешь знать, почему это так?»
Лесли протянула мне кофе. «Если я скажу «нет», есть ли вероятность, что ты мне не скажешь?»
«Да. Но тогда это просто терзало бы тебя до тех пор, пока не стало бы невыносимо», — сказала я.
«Как феи?»
«Вы хотите знать, что произошло, или нет?»
Я попробовал кофе. Он был отвратительным. Так всегда бывает, когда Лесли варит растворимый кофе.
«Спасибо», — сказал я.
Она села на другой конец дивана-кровати.
«Это был обычный паб, — сказала она. — Выглядел он довольно традиционно, бармен-австралиец, но, правда, без телевизора и музыки. Там была сцена, так что, возможно, они предпочитают живое выступление. Но это чувствуется, как в «Spring Court» — что-то в этом роде».
Там был мужчина такой красоты, что он мог бы остановить любой девичник, и женщина, одетая в полоски меха.
«Ты не знаешь, каково это – снимать маску перед людьми, – сказала она. – И знаешь, что им всё равно». Должно быть, она что-то уловила в выражении моего лица, потому что поспешно добавила: «Людей, которые не такие, как ты и Найтингейл. Этим людям всё равно, они даже не замечают – включая Беверли, знаешь ли. Так что, что бы она в тебе ни нашла, это не твоё лицо. Тебе повезло, правда?»
«Забавно», — сказал я.
«Итак, Зак знакомит меня с несколькими подозрительно выглядящими чудаками, о которых я напишу, когда вернусь в «Фолли». Она неопределённо махнула рукой в сторону центра Лондона. «Я им всё рассказала, и они сказали, что присмотрят за материалами, которые нам нужны».
«А они спросили, зачем он вам нужен?» — спросил я.
«Сначала не было, но тут подошла эта женщина и сказала, что не могла не подслушать, бла-бла-бла. «Зачем тебе всё
Поэтому Лесли отказалась сообщить какие-либо подробности, но при этом дала понять, что мы делаем посохи сами.
«Вы что-нибудь о ней узнали?»
«Всё это у меня в блокноте, — сказала Лесли. — Она сказала, что была художницей. Делала батиковые рисунки и продавала их в Кэмден-Лок».
Где затаилась наша Ночная Ведьма? Совпадение?
«После этого мы все напились. И я, и Зак…» Она нахмурилась. «И несколько моих друзей отключились в вагончике на территории Crossrail».
«Как вы туда попали?»
«О, Зак теперь повсюду в Кроссрейле», — сказала она. «Он ведь полуофициальный посредник между проектом и «Тихими людьми». Без его опыта в прокладке туннелей, как я узнал, Кроссрейл бы отстал от графика. «Должно быть, он неплохо зарабатывает».
«Хотя этого недостаточно, чтобы обзавестись собственным жильем».
«Не думаю, что он сможет, Питер», — сказала Лесли. «Мне кажется, ему чего-то не хватает, и он буквально не может остепениться. Даже если поселишь его в особняке с прислугой и бассейном, он всё равно не сможет проспать там больше пары ночей». Она раздражённо потёрла складку кожи между бровями. «Думаю, это часть того, что делает Зака Заком. Понимаешь, они все такие? Не совсем в форме».
В этот момент мы получили сообщение от Найтингейл.