Прекрасным примером трансформации, когда вы можете изменить одно-единственное слово, является случай, имевший место несколько лет назад в международной службе грузоперевозок. Управляющие этой службы обнаружили, что 60 процентов всех контрактов по перевозке грузов оказались неправильно оформленными, и это стоило им более четверти миллиона долларов в год. Они наняли доктора Эдварда Деминга для выявления причины этого. Он провел тщательное расследование и выяснил. что 56 процентов этих ошибок были допущены из-за неправильной идентификации контейнеров рабочими их службы. По совету доктора Деминга руководители этой службы решили попробовать изменить обычный среди таких компаний уровень ответственности за качество, и пришли к выводу, что наилучшим способом было бы изменить отношение рабочих к их обязанностям и к самим себе как личностям. Вместо того чтобы ужесточить проверку рабочих или водителей грузовиков, они начали с того, что стали называть их мастерами.

Сначала людям показалось это странным: в конце концов, что изменится от того, что их работа получит другое название? По существу ведь ничего не изменилось? Но вскоре, в результате постоянного использования этого слова, рабочие начали считать себя "мастерами", и менее чем через месяц фирма сократила свои 56 процентов потерь до 10, а в конечном счете сэкономила почти четверть миллиона долларов в год.

В этом вся суть: слова, которые мы используем как в корпоративной сфере, так и индивидуальной, оказывают существенное влияние на наше восприятие действительности. Одной из причин, почему я создал слово ПИНС! вместо того, чтобы позаимствовать японский вариант кайзея ("улучшение"), было желание объединить в одно слово философию и мыслительные модели постоянного, непрерывного улучшения. Как только вы начинаете постоянно использовать какое-то слово, оно начинает оказывать , влияние на ваш подход к делу и образ мыслей. Употребляемые в нашей речи слова несут в себе определенное значение и эмоциональный заряд. Люди все время изобретают слова, это одно из чудес английского языка, который так быстро вбирает в себя новые слова и понятия. Если вы полистаете словарь современных слов, то найдете всевозможные вкрапления из разных иностранных языков, особенно в сфере различных профессий и специальностей.

Например, люди, занимающиеся серфингом, изобрели такие слова, как "тубулярный" и "рэд", что в переводе означает "совершенно устрашающий". Их профессиональный жаргон получил такое широкое распространение, что стал частью нашего обычного лексикона и, следовательно, образом нашего мышления. Это опять приводит нас к тому, что необходимо осознанно использовать слова, которые мы перенимаем у других людей или которые выбираем сами. Если вы пустите в ход такие фразы, как "Я поступаю самоубийственно", то это мгновенно поднимет эмоциональную боль до такого уровня, который может угрожать качественному уровню вашей жизни. Или

Уймите этих сорванцов и избавьтесь от...!

Проделайте несколько забавных упражнений из раздела "Белиберда" журнала "Ньюсуик" на трансформационную лексику прямо на своем рабочем месте...

Ежедневная кутерьма

Сорванец — очень подвижный дошкольник.

Сорви-голова — неуправляемый сорванец, отмачивающий всякие дикие штучки своим родителям.

Сопляки — вечно сопливые сорванцы.

Серые помпоны — группа людей, питающихся похлебкой.

Распорядители похорон

Сам термин занимает порядочное место в трансформационной лексике. Как их обычно называют? Владельцами похоронных бюро. Затем они превращаются в гробовщиков, а потом становятся распорядителями похорон — термин, который большинству людей кажется наиболее удобным. Оторви-да-брось — кремация без домашних почестей. Употребление: "О, этот парень просто оторви-да-брось". Ку-ку — краткая церемония прощания с телом и короткая служба, обычно в присутствии только членов семьи.

Адвокаты

Клиенты — финансово зависимая супруга, не имеющая-личного дохода, типа "она требует больших денег на содержание, она транжирка".

Бомбардиры — юристы, занимающиеся бракоразводными процессами, которые стараются разорить супруга-ответчика, передав все имущество своей клиентке.

Салон искусственного загара

Касперы — бледнокожие клиенты (производное от "Каспер—дружелюбный призрак").

Игуаны— чрезмерно загорелые, похожие на выдубленную кожу завсегдатаи.

Если вы состоите в романтических отношениях и говорите своему партнеру: "Я ухожу", то тем самым создаете вполне вероятную возможность того, что эти отношения близки к концу. Однако, если бы вы сказали: "Я невероятно расстроена" или "Я рассержена", то у вас было бы гораздо больше шансов найти позитивное решение.

Перейти на страницу:

Похожие книги