Начиная с июля Астон и Ирвинг живут в Кеннебанкпорте и, похоже, оказались одними из немногих отдыхающих, кто не покинул город после Дня труда[56]. Постоянно же они проживают в Честнат-Хилл, районе исторической застройки в черте Бостона, также часто уезжая в Лондон.

Пара воспитывает сына Ирвинга, Дилана. Многим жителям графства, возможно, памятна история, связанная с похищением ребёнка и смертью его матери, Рэйчел Ирвинг. Как видите, история эта получила весьма неожиданное развитие. Астон и Ирвинг не состоят ни в браке, ни в гражданском союзе и, по словам того же мистера Брента, не имеют намерений официально регистрировать свои отношения в обозримом будущем.

По словам очевидцев, несколько недель назад в доме на Маршал Пойнт появились новые обитатели: маленький ребёнок и молодая женщина, очевидно, няня. Её теперь часто можно видеть гуляющей с коляской по прилегающему к дому саду. Можно предположить, что это приёмный ребёнок, но, как и ожидалось, наверняка этого узнать не удалось: на мои расспросы ничего не ответили, сославшись на неприкосновенность личной жизни.

Как бы замкнуто ни жила эта пара, я от лица всех жителей графства рада поприветствовать их здесь, выразить благодарность Дэниелу Астону и Кайлу Ирвингу за их деятельность на благо нашего округа и пожелать, чтобы их пребывание в Кеннебанкпорте оставило лишь приятные впечатления.

notes

Примечания

1

Агентство национальной безопасности (АНБ) — разведывательная организация Министерства обороны США.

2

Форт Мид — комплекс военных зданий неподалёку от Вашингтона, где находится штаб-квартира АНБ.

3

SAT — тест для приёма в высшие учебные заведения США.

4

В Лэнгли находится штаб-квартира ЦРУ.

5

В композиции "Supreme". Имеется в виду строка: All the handsome men are gay (Все красавцы геи).

6

Джульярдская школа — одно из самых престижных в мире высших учебных заведений в области искусств и музыки.

7

Группа фондов "Квантум" (Quantum Group of Funds) — группа хеджевых фондов, основанная Джорджем Соросом в оффшорных зонах — Кюрасао и Каймановых островах.

8

Актуарные расчёты — расчеты в области страховой математической статистики.

9

Началась в 1870-х годах и привела к почти полному уничтожению винограда Фоль Бланш, использовавшемся при производстве коньяков. После эпидемии европейские сорта винограда начали выращивать на подвое американского винограда, устойчивого к филлоксере (корневой тле); т. к. Фоль Бланш плохо переносит прививку, он был вытеснен другими сортами. Если до эпидемии коньяки делались практически исключительно из Фоль Бланш, то после неё — в основном из винограда Уни Блан.

10

Любовь — это слепота./Я не хочу видеть./Окутай меня ночной темнотой.

11

Задуй свечу. Любовь — это слепота.

12

Готский альманах — наиболее авторитетный в Европе генеалогический сборник, издавался с XVIII века до конца Второй мировой войны. Дебреттс (Debrett's) — английское издательство, специализирующееся на книгах по этикету, также известно своим справочником, в котором перечислены все британские титулованные семьи.

13

Форт-Брэгг (Fort Bragg) — одна из крупнейших военных баз армии США, расположена в Северной Каролине.

14

Сен-Бартс — часто используемое сокращённое название острова Сен-Бартелеми, места дорогого и эксклюзивного отдыха на Карибах.

15

Кап-Ферра — мыс, часть курорта Сен-Жан-Кап-Ферра на Французкой Ривьере, наиболее уединённая и престижная его часть. Там находятся одни из самых дорогих вилл в мире (ну, понятно, где ж еще жить семейству Астона:))

16

Перейти на страницу:

Похожие книги