«Они не ценят время»: эта мысль не давала ему покоя. Бредя по улице исторического центра города, он всматривался в фасады знакомых зданий. Каких-то сто лет пронеслось с того дня, когда он приходил сюда в прошлый раз. Тогда город казался тоже слишком шумным и люди сновали по своим делам, но время не утрачивало значения и важности. Все изменилось. Так должно происходить, чтобы от времени менялось пространство. А вот с чем Сторож не мог смириться, так это с ускорением, которое бездумно люди придавали времени. А оно их слушалось. И мчалось быстрее и быстрее. А самым печальным становился тот факт, что, добежав до определенной черты, люди принимались пятиться назад, чтобы сдержать остаток времени от приближения к окончанию пути.

Споткнувшись, Сторож мысленно отругал себя за неаккуратность. И одновременно с легкой заминкой на своем пути, он едва не столкнулся с парочкой молодых людей, ускоривших шаг при виде трамвая.

– Быстрей, – крикнул парень замешкавшемуся другу и тот послушно припустил бежать следом за ним.

Сторож знал, что в скором времени пришел бы другой трамвай, а парни на остановке могли бы спокойно побеседовать о проекте, над которым ломали голову почти весь семестр учебы в университете и наконец-то отыскали бы решение задаче, казавшейся неразрешимой. Но они спешили. Как и большая часть их современников. Упуская то, что не могло успевать за ними и временем.

<p>Глава 17</p>

Возраст безжалостно брал то, что ему причиталось, и утомленная Эмилия Яковлевна отправилась в спальню, предаваться сладости вечернего кратковременного сна, оставив гостиную в распоряжении мистеров котов.

Стрелки часов приближались к полудню, располагая Мистера Мудреца к беседе.

– Что думаете, коллеги?

– А что тут можно сказать? – лениво потянулся Мистер Философ. – И по поводу чего?

От беседы, как обычно, старался воздерживаться Мистер Мечтатель, но при этом внимательно слушал, что говорят другие.

– Обо всем, – с расстановкой уточнил Мистер Мудрец.

– Меня тревожит их старость. Наша Эмилия держится прекрасно, но мы-то знаем, что так будет не всегда, – Мистер Философ заметно погрустнел и попытался спрятать мордочку за передними лапами, словно прикрывая нос.

– На время. Только на время мы расстанемся. Когда-то. – Мистер Мудрец также печалился из-за неизбежности. Но он, как и его соплеменники знал, что все не так фатально, как могло показаться на первый взгляд и только несведущим особам относительно истинного положения вещей.

– И время тоже нужно уметь переждать, – Мистер Философ не видел повода для оптимизма.

Оба кота замолкли. Третий кот лишь грустно вздохнул и продолжил рассматривать мелькавшую на стене тень, отбрасываемую веткой дерева, растущего за окном.

<p>Глава 18</p>

Она обратила внимание на опадавшие листья. Сколько уже листьев ей довелось увидеть облетевшими? Тысячи или миллионы? Все они были фрагментами уносившегося в прошлое настоящего. Её личного. А она также само наблюдала за этим процессом, как за ложившейся наземь листвой.

Беата старалась не задумываться о времени, опираясь на молодой возраст. Но вот окружающие, не входившие в круг близких людей, норовили намекнуть о быстротечности молодости. И эти замечания страшили её не столько утраченным временем, сколько его отпечатком на лице. В такие моменты Беата задумывалась о матери. В свои годы, пересекшие пятидесятипятилетний рубеж обозреватель событий мира моды сохраняла довольно-таки бодрый настрой, не задумываясь о якорях, к коим она относила возраст. Столь воздушное отношение матери к жизни придавало оптимизма Беате. Или попросту облачало в иллюзию? И если последнее предположение было верным, то Беата многое упустила.

Уверенность, с которой она шла на работу, скрылась из виду. Беата решила, что не смеет принимать не взвешенные решения, а потому писать заявление об увольнении спешить не станет.

<p>Глава 19</p>

В течение месяца порог комфортной с виду мастерской переступили несколько человек. Их заказы Эрнест выполнил с молниеносной скоростью, из-за чего клиенты восторженно пообещали советовать всем своим друзьям столь шустрого часового мастера. Он знал, что слово они не сдержат и вовсе не со зла, а просто потому, что позабудут о нем, как только придут домой и водрузят на полку часы, продолжившие свой ход по кругу. Так и их владельцы вернутся к привычным заботам, и в круговороте рутины не вспомнят о мастере, спасшем контролеров времени.

Свободное время навалилось на него грузом, который не удавалось скинуть. Эрнест не столько тяготился отсутствием работы, сколько бесцельностью тянувшихся минут, а вместе с ними и часов.

Скрипнувшая дверь заставила с радостью посмотреть в её сторону. На пороге замешкалась пожилая женщина.

– Здравствуйте, – голос незнакомки обладал отменной дикцией.

– Здравствуйте, – ответил Эрнест, ожидая, что женщина посетует на поломавшийся механизм, заставивший её пропустить любимый фильм, идущий по какому-нибудь телеканалу. И ошибся.

– Какая полезная мастерская открылась на нашей улице. А я знаю все магазины в округе.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги