Кабинет врача находится в бизнес-парке в сорока минутах езды от Грин Вудс. Район высококлассный и необычный, с пышным зеленым ландшафтом, окружающим недавно построенное здание.

Ее руки дрожат, когда она стучит в дверь его кабинета.

— Войдите, — произносит голос, и она распахивает дверь, чтобы увидеть лицо психолога Эрика Харта.

Все мысли о Коуле вылетают у нее из головы.

ГЛАВА 33

БРИ

В тот момент, когда доктор Портер нежно улыбается ей, она перестает беспокоиться о Коуле.

Она здесь, чтобы работать. Чтобы узнать больше об Эрике и Элли и позволить доктору рассказать свою историю.

— Бриана? — спрашивает он из-за своего стола. Это Бета постарше с седеющими волосами и в очках, одетый в темно-серые брюки и светло-голубую рубашку на пуговицах с длинными рукавами. Открытость выражения его лица мгновенно заставляет Бри почувствовать себя непринужденно.

Кажется, он искренне рад ее видеть, и она улыбается ему в ответ.

— Это я, — говорит она, подходя, чтобы пожать ему руку. — Большое вам спасибо за встречу со мной, доктор.

В уголках его глаз появляются морщинки. — Ваше электронное письмо было так хорошо написано и вежливо, что я не мог не согласиться встретиться с вами, — говорит он. — В отличие от всех других новостных агентств, которые, казалось, были полны решимости раздобыть любую сумасшедшую историю, какую только могли. — Он указывает на кожаный диван у противоположной стены. — Пожалуйста, присаживайся.

Открыв блокнот, она готова начать писать, но доктор Портер спрашивает о ней первым.

— Так ты из Холдена, верно? — спрашивает он. — Надеюсь, ты приехала сюда не совсем одна.

Бри усмехается. — Вы, наверное, миллионный человек, который так говорит, — хихикает она. — Я приехала одна. Хотя, наверное, не стоило этого делать.

Это еще мягко сказано.

— Ах. Элли сделала то же самое, — вздыхает он. Должно быть, он что-то заметил в выражении лица Бри и машет рукой. — Извини! Я не имел в виду ничего плохого. Я обожал мисс Винтерс. Она была прелестна. И такая блестящая. — Улыбка появляется на его лице. — У нее было много терпения, особенно с Эриком.

Бри оживляется. — О. Не могли бы вы поподробнее рассказать об этом? Я бы хотела услышать об этом больше.

Доктор с любопытством разглядывает ее. — Я прочитал ваши вопросы для интервью, мисс Хэнсон. И вместо того, чтобы отвечать на них один за другим, вы не будете возражать, если мы просто обсудим их?

Она кивает. — Конечно. Я просто польщена, что вы вообще согласились встретиться со мной, доктор Портер.

Светло-зеленые глаза доктора смягчаются. — Я рад. Во-первых, то, что я собираюсь сказать, может удивить вас, особенно если вы обращали внимание на выпуски новостей. Но я думаю, что мисс Винтерс жива. Я не думаю, что Эрик причинил ей хоть малейший вред.

Ее сердце учащенно бьется в груди.

— Я тоже так предполагала, — честно признается она. — Но я чувствовала себя сумасшедшей, говоря это кому бы то ни было.

— Эрик… сложный, мягко говоря, — усмехается доктор. — Я не прощаю того, что он сделал. Это было предосудительно. Но я знал его несколько лет, и что-то изменилось в нем, когда он встретил Элли. — Его взгляд становится отстраненным. — Я надеюсь, что они вместе, где-то в безопасности.

— Вы не думаете, что он похитил ее? — Настаивает Бри. — Кажется, все остальные так думают.

Доктор медленно и глубоко вздыхает. — Трудно сказать наверняка, — признается он. — Элли держалась очень уверенно, но я занимаюсь этой работой достаточно долго, чтобы видеть, когда у кого-то болит внутри. Ей было больно, как и Эрику.

Бри сглатывает и теребит карандаш. — Что вы имеете в виду?

Он прочищает горло. — Это все домыслы, мисс Хэнсон. Я могу совершенно ошибаться. Он мог убить ее, и я выглядел бы безумно глупо, если бы надеялся в такой трагической ситуации. — Он качает головой и, вздыхая, заглядывает в блокнот на своем столе. — Он убийца. Я стараюсь не судить своих пациентов, но даже я знаю, как нелепо звучит мысль, что такой человек, как Эрик, заслуживает какого-то счастья после всего, что он сделал.

Бри сглатывает, изо всех сил стараясь не думать о Коуле. — Вы думаете, Элли с ним добровольно? — спрашивает она, страшась его ответа.

Доктор моргает и барабанит пальцами по столу. — Я думаю, если бы она не хотела быть там, Эрик не стал бы заставлять ее оставаться с ним, — медленно произносит он.

— Даже после всего, что он сделал? Ходят слухи, что он разбил ее машину, — добавляет она. — И что он следил за ней из тюрьмы с помощью украденного телефона и зашифрованного программного обеспечения.

Он корчит гримасу. — Я видел, как люди влюблялись при более странных обстоятельствах, — бормочет он.

Она моргает, ее сердце учащенно бьется в груди.

— Извините… Вы думаете, они влюблены?

Доктор пожимает плечами. — Не для протокола? — робко спрашивает он. — Могу я на минутку быть откровенным?

Она нетерпеливо кивает. — Да, конечно.

Перейти на страницу:

Похожие книги