Ж. Мисс Лафёй, у вас французское имя, вы француженка?
Арлетт. Нет, я американка, моя семья родом из Квебека.
Ж. Что вы думаете о генерале де Голле?
Ж. Вы одеваетесь в Париже?
Ж. Не хотели бы вы сниматься в кино?
Ж. Кто ваш любимый киноактер?
Ж. Знакомы ли вам секреты французской кухни?
Арлетт. Я не француженка, откуда же мне их знать?
Ж. Мисс Лафёй, можно, я буду звать вас Ма?
Арлетт. Пожалуйста, если вы считаете, что достаточно молоды для этого.
Ж. Ма, собирается ли Па на вас жениться?
Арлетт. Профессор Севилла не делал мне предложений такого рода.
Ж. А если бы он их сделал, как бы вы решили?
Арлетт. Я подожду, пока он их сделает, и тогда уже буду решать.
Лорример. Господа, я понимаю и разделяю вашу живейшую симпатию к мисс Лафёй, но разрешите напомнить, что вы здесь для того, чтобы интервьюировать дельфинов.
Ж. Фа, считаете ли вы для себя повышением то, что овладели языком людей?
Фа. Я не понимаю, что значит повышение.
Проф. Севилла. Можно, я сформулирую этот вопрос вместо вас?
Ж. Конечно.
Проф. Севилла. Фа, ты гордишься тем, что говоришь с нами?
Фа. Да.
Ж. Почему?
Фа. Я приложил много труда, чтобы научиться.
Ж. А почему вы приложили гак много труда?
Фа. Чтобы видеть Би и чтобы доставить удовольствие Па.
Ж. А у животных есть свой язык?
Фа. У дельфинов — да. Я не знаю, говорят ли другие животные в море. Я их не понимаю.
Ж. С тех пор как вы стали говорить по-английски, считаете ли вы себя разумным существом?
Фа. Я был разумным и до того.
Ж. Но вы не могли этого проявить.
Фа. Я не мог этого так хорошо проявить.
Ж. Теперь, когда вы стали говорить, считаете ли вы себя дельфином или человеком?
Фа. Я дельфин.
Ж. Говорят, что дельфины очень дружественны по отношению к людям. Правда ли это, Фа? Вы любите людей?
Фа. Да, очень
Ж. Почему?
Фа. Они добрые, они гладкие, у них есть руки, и они умеют делать вещи.
Ж. Вы хотели бы, чтобы у вас были руки?
Фа. Да, очень.
Ж. Для чего?
Фа. Чтобы ласкать людей.
Дэмби. Довольно шуток! Они дурного вкуса, и я их больше не потерплю. Я не желаю своим молчанием потакать отвратительному мошенничеству! Никогда я не поверю, что рыба способна изъясняться на английском языке, как христианин, отпускать неуместные шутки и намереваться нас ласкать! Это позор! Вы увидите, что сейчас этот дельфин станет просить у мистера Лорримера руки его дочери…
Проф. Севилла. Позвольте мне внести некоторые уточнения: во-первых, меня зовут Севилла, а не Семилла; во-вторых, я не чревовещатель; в-третьих, Фа не рыба, а китообразное животное.
Лорример. В-четвертых, у меня нет дочери.
Дэмби. Шуточками мне рта не заткнут! Ради чего государственное ведомство ввязывается в это прискорбное жульничество, я не знаю. Но, во всяком случае, меня не проведешь! Если Семилла хочет доказать свою правоту, пусть он удалится из бассейна вместе со своими пособниками и оставит нас одних со своими животными.
Проф. Севилла. Я это охотно сделаю.
Фа
Проф. Севилла
Фа. Ну хорошо, кто начнет?
Ж. Вы сказали, что хотели бы стать человеком, потому что у людей есть руки и люди умеют делать вещи. Какие вещи, Фа?
Фа. Например, телевизоры. Телевидение — это великолепная вещь!
Ж. Вы любите телевидение?
Фа. Я его смотрю каждый день. Оно дает мне много полезных знаний.