Предвидя мое замешательство, Ванин незаметно показал глазами на сидящих. И я сразу сообразил, кто тут старший, щелкнул каблуками, вскинул руку к пилотке и, повернувшись к сидевшим генералам, спросил:
— Разрешите обратиться к командиру дивизии?
— Обращайтесь, — ответил чуть сутулый генерал с небольшими усиками.
Сделав полуоборот, четко доложил:
— Товарищ генерал! Командир отдельной гвардейской разведроты капитан Вьюгин явился по вашему приказанию!
Ванин, не отвечая мне и повернувшись к генералу с усиками, как мне показалось, совсем будничным голосом сказал:
— Это и есть тот самый гвардии капитан Вьюгин.
Генерал с усиками по-военному четко и коротко произнес:
— Вольно! Подойдите сюда, к столу. — И когда я подошел, он добавил: — Садитесь. — И когда я сел, продолжил: — Я — командующий фронтом.
Я сделал попытку вскочить, но он недовольно произнес:
— Сидите же… Так вот, командование фронтом… — Посмотрел на сидящего рядом с ним приехавшего генерала, будто ища подтверждения. Тот молча кивнул головой в знак согласия. Командующий продолжал: — Считая вверенную вам разведроту одной из лучших на нашем фронте, хочет поручить вашим разведчикам очень важное и рискованное задание. Оно связано с переходом линии фронта в районе вашей дивизии.
— Я прошу разрешить мне самому возглавить выполнение этого задания, — сказал я.
— Нет, вам не разрешаю. Есть люди, которым можно поручить наше исключительно важное дело?
— Так точно, есть. Сержант Ярцев!
— Это тот, который организовал переход на нашу сторону Словацкого батальона Завады? Действительно мастер…
Я позвонил в разведроту и вызвал Ярцева. А пока он не пришел, командующий попросил рядом сидевшего с ним генерала:
— Разложите на столе крупномасштабную карту.
Ярцев явился чистый, подтянутый, хотя, когда я звонил, мне сказали, что он спал.
Войдя, он начал было докладывать, но командующий, поморщившись, сказал:
— Не надо, старший сержант Ярцев. Я командующий фронтом, хочу поручить одно опасное и трудновыполнимое задание, имеющее стратегическое, а значит, и государственное значение. Его надо выполнить небольшой группой в три-четыре человека. Согласны ли вы взяться за дело и есть ли у вас подходящие разведчики?
— Так точно, согласен. Людей, которые захотят пойти со мной, выберу сам.
— Подойдите к карте. Задание состоит в том, чтобы незаметно перейти линию фронта, затем по тылам противника дойти до города, — он показал его на карте. — Там получить у нашего человека пакет и вернуться с ним обратно. Ценность сведений в пакете настолько велика, что главнокомандующий приказал мне самому, никому не передоверяя, лично дать это задание. Что я и делаю. Задача в принципе вам ясна?
— Так точно, в общем ясна.
— Можете взяться принести пакет при условии, что срок выполнения только семь дней?
— Берусь, товарищ генерал-полковник!
— Подробности вам объяснит начальник разведуп-равления фронта генерал-майор Анисимов.
Командующий обратился к молчавшему все время третьему генералу; тот подвинул развернутую карту фронта к Косте и начал:
— Скажу несколько подробнее о значении поставленной задачи. Те сведения, которые вам передадут, имеют исключительно важное значение для страны. Часть их закодирована, а часть, не поддающаяся зашифровке, подлинная. В случае смертельной опасности вы любым способом обязаны бесследно уничтожить пакет. Наш человек, к которому вы пойдете, не может подойти ближе к фронту и вообще выйти из города. Это женщина, ей пятьдесят шесть лет. Вот ее фотография. Возьмите и покажите ее разведчикам, которые пойдут с вами. Перед выходом на задание фотографию возвратите гвардии капитану. Вьюгину. Вот в этом красном кружочке находимся мы сейчас, — показал он карандашом на карте. — А надо идти вот сюда. — И он провел от красного кружочка красную линию к городу, обвел его. — По прямой тут тридцать пять — сорок километров. Идти придется через места расположения вражеских войск. Будете колесить, получится все сто километров. Мой совет: больше трех человек с собой не брать, иначе трудно быть незамеченными.
— Возьму двух, вполне хватит! — ответил ему Ярцев.
— Как хотите, это уже ваше дело. Только те, кто пойдет с вами, не должны знать, что вы идете в город за пакетом. Им для маскировки скажите, что идете с пакетом, который надо передать. Я вам дам конверт с ничего не значащим незашифрованным письмом. Повторяю, этот пакет, хотя вы его отдадите нашему человеку, ценности не имеет. Передавать и получать пакеты будете только вы, если что-либо случится с вами, тогда это сделает кто-либо из ваших разведчиков. В безвыходном положении нужно погибнуть, не даваться врагам живыми, уничтожить пакет.
Теперь о человеке, к которому пойдете. На окраине города есть улица Луговая, на ней дом 6. На двух его окнах, выходящих на улицу, должны быть горшки с цветами. Если цветов нет или они закрыты занавесками, значит, стучать и заходить в дом нельзя. Если же цветочные горшки стоят на окне, можно стучать. Но не в дверь, а в любое окно, выходящее на улицу, в крайнем случае во двор.