Я распахнул дверь в «Инч-Таверн», в лицо мне пахнул уютный густой запах пива. За стойкой вполголоса беседовала компания завсегдатаев, большинство мне были уже знакомы. К своей радости, среди них я заметил и подтянутую фигуру сержанта Кокрина, державшего почти полную кружку.

Джим Робертсон встретил меня приветливой улыбкой и сразу же поинтересовался, как заживает ожог. После пожара минуло почти две недели, повязку я уже снял, на тыльной стороне левой ладони осталось красное пятно, свидетельствующее о том, что мой организм взялся за самоисцеление. Я попросил пинту пива и перехватил устремленный на меня взгляд Кокрина. Он кивком указал на самый дальний от стойки столик.

— Как у вас дела? — спросил я его, когда мы уселись.

— Неважно. Ни одной зацепки, насколько мне известно.

— И как Доналдсон к этому относится?

— О, он у нас человек необычайно терпеливый. Продолжает работать как ни в чем не бывало.

— Значит, Дуги Фишера вам прижать не удалось?

— Нет. Пытались. Ничего у нас не вышло. — Кокрин шумно отхлебнул из кружки. — А у вас для меня нет ничего новенького?

Прежде чем отвечать, я решил хорошенько подумать. Я был готов поделиться с Кокрином любой достоверной информацией, но никакими конкретными фактами не располагал.

— Да нет, особых новостей у меня нет. Разве что теперь я стал гораздо лучше понимать, как поставлено дело в «Фэрсистемс». И еще напрямую поговорил с Дуги Фишером.

— Ну и что?

— Дуги, несомненно, враждовал с Ричардом. И он признался, что сделает все, чтобы не допустить дальнейшей разработки виртуальной реальности.

— Это нам известно. У него, кстати, судимость.

— Да, я знаю, что он сидел.

— Два года за нанесение тяжких телесных повреждений. К тому же и у спецслужб на него досье толщиной в руку. Они, оказывается, следят за ним уже несколько лет. Засекали его в компании с множеством весьма подозрительных личностей. И хотя судимость у него всего одна, наши ребята считают, что он очень опасен.

— Ну, я-то их понимаю! — воскликнул я. — Есть еще и некто Дэвид Бейкер. По-моему, он Ричарда тоже недолюбливал, хотя это отрицает.

— Это тот, с которым у вашего брата вышла крупная перепалка? Мы так и не смогли выяснить, из-за чего. Бейкер нам заявил, что ничего серьезного между ними не произошло, слегка повздорили из-за каких-то рабочих вопросов, только и всего.

— Думаю, это не совсем так.

— А вам что, известна подлинная причина их ссоры?

Я покачал головой, отпил глоток пива.

— Дэвид на редкость честолюбив, вынашивает грандиозные планы... — задумчиво произнес я наконец.

— Ну и что с того? — вскинул брови Кокрин.

— Да, вы правы, — вздохнул я. — Действительно, что с того? Не могу отыскать мотивы, которые могли бы побудить его убить Ричарда.

— Но хоть какие-то догадки, подозрения у вас есть?

— Я бы не сказал. Видите ли, я никогда в жизни не сталкивался ни с одним убийцей, не знаю даже, как он должен выглядеть... Просто мне из приходит в голову, кто еще из близких к Ричарду людей, кроме Дэвида, мог бы убить брата. Наверное, мне не стоило этого говорить...

— Ну что вы. Нам может оказаться полезной любая мелочь.

— Послушайте, а вы не могли бы сказать мне одну вещь?

— Смотря что вы имеете в виду, — насторожился Кокрин.

— Где были Дуги и Дэвид в день гибели Ричарда? И во время пожара в мастерской?

Кокрин несколько секунд молча смотрел в свою кружку.

— Хорошо, скажу. Только вы уж меня не выдавайте, а то Доналдсон с меня шкуру спустит. Значит, так: у Дуги на ту субботу, когда убили вашего брата, железное алиби. Он был у себя в квартире и общался через компьютер со своими приятелями. В Интернете, что ли, вроде так нам назвали. Мы проверили, все подтверждается.

— А Дэвид?

— С ним поинтереснее. — Кокрин склонился ко мне через стол. — Весь день в субботу он просидел дома. Утверждает, что готовился к презентации. Жена Дэвида до пяти часов была на работе, поэтому подтвердить его заявление не может.

— И впрямь интересно. А во время пожара?

— Мастерская загорелась в три часа утра, — напомнил Кокрин. — Все сладко спали. Следовательно, кто угодно мог потихоньку сунуть ноги в шлепанцы и отправиться разводить огонь.

— Но ведь Дэвид женат, — немного подумав, возразил я. — И его супруга наверняка бы заметила, если бы он в такой час уходил из дома.

— Вот тут вы, молодой человек, ошибаетесь, — усмехнулся Кокрин.

— Это почему же?

— А потому, что они спят в разных комнатах.

<p>Глава 14</p>

Я торопливо перелистал лежащий передо мной документ. За двадцать минут мне предстоит прочитать тридцать страниц юридического текста. Может, и успею, хотя вряд ли сумею внимательно в нем разобраться. Черт бы тебя побрал, Дэвид! Не мог, как обещал, дать мне эти бумаги в пятницу...

Перейти на страницу:

Похожие книги