Утро субботы я провел на заводе. Необходимо было просмотреть целую груду бумаг и кучу сообщений по электронной почте. Люди ждали моих решений. В связи с возросшим спросом на нашу продукцию Джек хотел нанять еще двух рабочих на сборку, и все было бы прекрасно, если бы у нас имелась наличность, чтобы платить им жалованье. Наши поставщики клавиатур вечно запаздывали с доставкой, надо было подумать, не избавиться ли от них. Представительские расходы группы продаж постоянно превышают предусмотренные бюджетом суммы. И это при том, что даже незначительные перерасходы усугубляли наше тяжелое положение с оборотными средствами.

В два часа я зашел к программистам за Рейчел. Мы собирались навестить ее брата, Алекса. Она, Кит Ньювол и Энди сидели за столом последнего. Кит вольготно откинулся на спинку кресла, устроив свои длиннющие ноги на мусорной корзине. Выглядел он мрачным и раздраженным.

– На фиг нам сдалась эта групповуха, Рейчел? – возмущался он. – Заставишь меня работать вместе с Энди, и мы тебе, слышь, обязательно выудим в программе какую-нибудь новую гадость. А посадишь на это дело половину всех программистов Шотландии, так мы и после Рождества все еще будем находить и исправлять ошибки в нашем софте.

Рейчел вздохнула и взглянула на Энди.

– Тебе хватит времени справиться без посторонней помощи?

– Наверно, – хладнокровно выслушав тираду Кита и немного подумав, ответил он. – Ну, не досплю маленько. А если завязну, ты ж меня выручишь, надеюсь?

– Можешь не сомневаться, – пообещала Рейчел. – Ладно, Кит, будь по-твоему. Но у тебя всего четыре дня, на пятый жду результатов.

– Ты их получишь, – с видимым облегчением заулыбался Кит.

– У нас осталась пара проблем с программным обеспечением для «Фэррендера», – повернувшись ко мне, сообщила Рейчел.

– Серьезные проблемы? – встревожился я.

– Других у нас не бывает, – усмехнулась Рейчел. – Да не беспокойтесь вы. Мы свои проблемы всегда решаем, так ведь, ребята?

– Всегда! – поддержал ее Кит.

– Вы готовы? – спросила меня Рейчел.

– Всегда! – в шутку передразнил я Кита.

– Тогда пойдем. – Она поднялась из-за стола. – Только захвачу кое-что.

Она зашла в свой кабинет и вернулась с огромным баулом, набитым разнообразными инструментами и оборудованием. Мы не без труда запихнули его на заднее сиденье «БМВ» и направились в небольшую больницу на окраине Эдинбурга.

– А что случилось с вашим братом? – поинтересовался я.

– Травма. Во время игры в регби полгода назад, – коротко ответила она. – Он повредил позвоночник, теперь парализован ниже пояса.

– Да что вы! Какое несчастье. А это... излечимо?

– Пока не знаем. Через пару месяцев врачи собираются попробовать какую-то редкую операцию. Говорят, либо поправится, либо все останется как есть.

– Сколько же ему лет?

– Двадцать два. Только начал работать в бухгалтерской фирме. Играл в регби за Эдинбургский университет, потом его пригласили в команду «Уэтсонианс». Вот во втором матче за них он и получил травму.

– Бедняга.

Миновав металлические ворота, мы подъехали к больнице. В тени огромного старого каштана, нависшего над газоном, стояли три инвалидных кресла-коляски. Светлым коридором мы прошли к палате. Рейчел в больнице ориентировалась прекрасно, видно, бывала у брата уже много раз.

Он сидел в инвалидном кресле рядом с большим, от потолка до пола, окном, выходящим в сад, и читал книгу. Палата была тесноватой – кровать, телевизор, пара кресел и портативный компьютер. Вокруг койки громоздилась медицинская аппаратура.

Увидев Рейчел, он просиял. Она склонилась и поцеловала его в щеку.

– Алекс, познакомься, это Марк, брат Ричарда.

Он был немного похож на Рейчел, только подбородок потяжелее и кудрявые волосы острижены чуть ли не наголо. Даже в инвалидной коляске он выглядел тренированным и крепким парнем. Сразу видно, регбистом он был очень приличным.

– На каком месте играете? – спросил я, предусмотрительно строя вопрос в настоящем времени.

– По краю. А вы что, тоже из наших?

– Когда-то играл восьмым номером за университет. Но с тех пор к мячику не прикасался.

Алекс понимающе улыбнулся и обернулся к Рейчел.

– Ну, и что ты мне сегодня привезла?

– Новую игрушку, разработанную в «Верчуэл Америка». Называется «Охота на человека». Может, сыграешь с Марком?

Он окинул меня оценивающим взглядом.

– А что, попробуем. Вы как?

– Согласен, – ответил я, удивившись тому, с какой легкостью дал втянуть себя в компьютерную игру.

Рейчел достала два комплекта очков и пару «мышек», подключила их к компьютеру, вставила компакт-диск. Пощелкала клавишами, и на экране засветились очертания какого-то острова.

– Итак, объясняю. Вы, Марк, высадились на острове. Вам надо добраться до потайной пещеры, найти древний свиток и вернуться к своей лодке. А ты, Алекс, должен его выследить и манускрипт отобрать. Алексу неизвестно ни место вашей высадки, ни расположение пещеры. У вас обоих по абордажной сабле. Марк, вы способны двигаться быстрее Алекса, но хочу предупредить – он в таких играх настоящий ас.

Перейти на страницу:

Похожие книги