— Вы очень прозорливы, дорогой брат,— сказали Хуа Юн и Цинь Мин.— Действительно, мы должны следовать раздельно, друг за другом. Вы, брат, поезжайте впереди нас на расстоянии в половину дня, а мы выедем позже и будем присматривать за отрядом.
Мы не будем больше рассказывать здесь о том, как отряды отправились с Горы Близнецов, а расскажем лишь о Сун Цзяне и Янь Шуне, которые верхом на конях, захватив с собой человек десять, поехали в разбойничий стан Ляншаньбо. Они ехали целых два дня и на третий в полдень увидели в стороне от дороги большой трактир. Взглянув на него, Сун Цзян сказал:
— Ну, молодцы, вы, наверно, устали с дороги. Давайте поедим и выпьем здесь, а потом поедем дальше.
Сун Цзян и Янь Шунь спешились и пошли в трактир, приказав людям рассупонить лошадей и идти следом. В трактире было три больших стола и несколько маленьких. За одним из больших столов Сун Цзян увидел человека в куртке из черного шелка, подпоясанного белым поясом. Голова его была повязана косынкой углом вперед в виде свиного рыла. Сзади косынка была закреплена двумя медными тайюаньскими цепочками, которых и за золото не купишь. Ноги в матерчатых обмотках и пеньковых туфлях с восемью завязками. К столу был прислонен короткий посох, а на другой стороне стола лежал узел. Ростом человек этот был больше восьми чи. На его желтом костистом лице выделялись блестящие глаза. Ни бороды, ни усов у него не было.
Сун Цзян подозвал слугу и сказал:
— Со мной много людей. Мы оба сядем в глубине комнаты, а ты попроси этого гостя пересесть за другой стол, чтобы моим товарищам было где расположиться выпить и закусить.
— Слушаюсь,— ответил слуга.
— Принеси сюда вина и большие чашки. Налей каждому из наших товарищей по три чашки, а если есть мясо, неси и его. Сначала пускай все поедят, а потом налей вина и нам.
После этого Сун Цзян и Янь Шунь прошли в глубину комнаты. В это время в трактир вошли остальные. Увидев их, слуга подошел к гостю, который походил на странника и, обращаясь к нему, сказал:
— Простите за беспокойство, господин служивый, но прошу вас, освободите этот большой стол для людей, сопровождающих тех двух командиров, которые сидят в глубине комнаты.
Человек выругал слугу за то, что тот назвал его служивым, и сердито сказал:
— Тут важно, кто пришел раньше. Да и с какой стати должен я менять свое место ради подчиненных каких-то командиров? Никуда я не пересяду.
Услышав это, Янь Шунь сказал Сун Цзяну:
— Посмотри, как невежливо он ведет себя.
— Оставь его в покое, вот и все,— ответил Сун Цзян.— Или ты хочешь быть похожим на него?
Тут они заметили, что гость обернулся и взглянул на них с суровой усмешкой. Слуга, извиняясь, продолжал:
— Господин служивый, вы уж войдите в мое положение. Пересядьте, пожалуйста, за другой стол. Не все ли вам равно?
Тут незнакомец пришел в ярость и, стукнув кулаком по столу, закричал:
— Ах ты болван! Что ты ко мне пристаешь, дьявол тебя побери! Да если бы даже сам император этого захотел, и то я не пересел бы. Попробуй еще поговори у меня! Отведаешь тогда моих кулаков!
— Да ведь я же ничего не сказал! — оправдывался слуга.
— Посмел бы ты сказать мне что-нибудь! — рявкнул незнакомец. Тут Янь Шунь не выдержал:
— Эй, парень! — крикнул он.— Почему ты безобразничаешь?.. Не хочешь пересесть — и не надо. Зачем же человека запугивать?..
Тогда незнакомец вскочил, схватил свой короткий посох и сказал:
— Я ругал его, а тебе что за дело? На земле существуют лишь два человека, которым я готов уступить, а все остальные для меня все равно, что глина под ногами.
Тут Янь Шунь совсем разозлился. Он схватил скамейку и хотел уже было броситься в драку, но Сун Цзян, уловивший в речи незнакомца какой-то намек, встал между ними и начал их успокаивать:
— Прошу вас, не ссорьтесь. Хотел бы я знать, каких это двух человек в целом свете вы уважаете?
— Если я назову их, вы сдохнете от ужаса,— ответил незнакомец.
— Все же мне хотелось бы знать замечательные имена этих людей,— сказал Сун Цзян.
— Один из них потомок императора прежней династии,— ответил человек.— Имя его — Чай Цзинь, по прозвищу «Маленький вихрь».
Сун Цзян в душе согласился с ним и снова спросил:
— А кто же другой?
— А другой еще замечательнее. Он писарь из Юньчэна, родом из Шаньдуна, зовут его Сун Цзян, по прозвищу «Благодатный дождь».
Сун Цзян взглянул на Янь Шуня и чуть заметно улыбнулся; Янь Шунь поставил скамейку на место, а незнакомец продолжал говорить:
— За исключением этих двух человек я не испугаюсь никого, даже самого императора великих Сунов.
— Постойте,— сказал Сун Цзян.— У меня есть к вам вопрос, ибо я знаю тех людей, которых вы упомянули. Где вы с ними встречались?
— Если вы знаете их, мне вас обманывать не следует,— отвечал тот.— Три года тому назад я прожил в поместье господина Чай Цзиня более четырех месяцев. А вот с Сун Цзяном мне встречаться не приходилось.
— А хотелось бы вам познакомиться с этим темнолицым парнем? — спросил Сун Цзян.
— Да, я сейчас как раз иду разыскивать его.
— А кто вас просил об этом? — снова спросил Сун Цзян.