- Не стоит беспокоиться госпожа. Давайте дадим задание повару на составление меню и необходимого оборудования, а мы с Вами займемся выбором декора и прочего. - Метин бей перевел взгляд на оставшегося повара, - Итак, Али бей у Вас полчаса на составление списка необходимого оборудования. Все, что может потребоваться во вторую очередь до закажем позднее.
Мы погрузились в работу. Мне звонила Мари, но мне тяжело было оторваться от работы. Потому, убедившись, что Керем ее отвезет в мой дом я продолжила заниматься работой. Технику повару только привезли, а мастера установки кухонной мебели уже во всю работали внизу. Метин оказался специалистом в этом деле. Он не мешал делать мне выбор, но стоило мне замешкаться или сомневаться он умело направлял. Я даже не заметила, как стало темнеть, настолько была увлечена работой.
- Госпожа Кристина, я думаю, нам с Вами стоит прерваться на вечернюю трапезу.
Я закончила разговор по телефону и обернулась к мужчинам. Оказывается, на столе уже расставляли заказ из ресторана и я ощутила умопомрачительный запах еды. В голодном желудке раздалась трель и я устремилась к столу.
- Али бей, поешьте и Вы с нами. Внизу работают мастера, здесь будет удобнее. - Пригласила к столу нашего повара.
Что может быть лучше, чем насладиться вкусными блюдами из турецкого ресторана на свежем воздухе, в компании моих новых знакомых? Али расставил перед нами аппетитные тарелки с ароматными закусками и основными блюдами, и я с нетерпением приступила к трапезе.
Сидя на уютной яхте, я ощущаю прилив вдохновения и наслаждения. Легкий бриз ласкает кожу, а солнечные лучи придают особый уют нашей трапезе. Каждый кусочек турецкой кухни тает во рту, даря истинное удовольствие.
Мы неспешно беседуем, наслаждаясь не только едой, но и прекрасным видом, открывающимся вокруг. Это именно то, что нужно для полноценного отдыха и перезарядки. Я чувствую, что этот обед на яхте надолго останется в моей памяти, как одно из самых приятных и вдохновляющих воспоминаний.
Оказалось, что Али умеет играть на турецком музыкальном инструменте домбра, который часто носит с собой. Сегодняшний день стал не исключением, и я уговорила его сыграть нам за десертом.
- Основная работа на сегодня выполнена, я думаю на сегодня можно закончить. Метин бей, давайте послушаем музыку, а потом, Вы отправитесь домой к семье.
- До конца моего рабочего дня еще три часа госпожа. Думаю, мы успеем еще кое-что обговорить. - Сообщил мой помощник.
- Оставим на завтра, сегодня прекрасный вечер, а мы успели сделать даже больше, чем я рассчитывала.
Али сходил вниз за своим инструментом и усевшись в кресло напротив нас заиграл. Музыка и его голос разлились по пространству. Это была лирическая песня, половину слов которой я не поняла, но она была однозначно о любви двух сердец, что не могли быть вместе.
- Как у Вас здесь интересно. Госпожа Рунова, попрошу Вас пройти со мной. - К нам на палубу поднялся мужчина с направленным на меня пистолетом.
Бандит кивком головы указал за борт, и посмотрел на застывших мужчин сидящих рядом со мной:
- Не советую делать глупостей, я не один. Госпожа Рунова, прошу Вас, лодка ожидает нас.
Мое сердце заходилось в бешеном ритме от страха. Я огляделась на Метина и Али, понимая, что они мне не помогут. Мои минуты растерянности вывели из себя бандита и он пройдя вперед ухватил меня локоть ткнув пистолетом мне в ребра.
- Дернешься и я прострелю тебе ногу, - улыбнулся он мне со спокойствием удава. Видимо, для него это не впервые.
- Почему не голову, интересно, - нервно хмыкнула я.
- Это было бы слишком просто. Какой толк от тебя мертвой? - Вел меня пандит по ступенькам на нижнюю палубу. Там стоял еще один мужчина. Оба были одеты в кожаные куртки и джинсы, что и не определить к какому классу они относились.
Меня заставили спуститься вниз и пересесть в лодку ожидающую нас на воде. В моторной лодке нас было трое: я, бандит первый с направленным на меня пистолетом, и старик в старом плаще, который сразу же от нас отвернулся надвинув козырек кепки на лицо. Второй бандит остался на яхте. Дай бог с моими помощниками ничего не случится. Только бы Бурак узнал обо всем до того, как меня увезут в неизвестном направлении. Я оглянулась на удаляющийся берег, там на причале лежало тело мужчины. Наверное, моя охрана. Пусть останется жив. Мои руки тряслись, будто от холода. Страх сковал горло, но я еще удерживала себя “на плаву” не впадая в панику.
Наша лодка завернула за угол ближайшей скалы и приблизилась к берегу. Бандит все также с мерзкой улыбкой не снимая меня с прицела, подал мне вторую руку. Я ее приняла и выбралась на берег. Бандит бросил старику пухлый конверт. Старик поймав его тут же завел мотор и умчался вдаль набирая скорость.
- Нам наверх госпожа. - Указал он на вершину скалы, пологого склона.
Пришлось снять шпильки и топать по колючей сухой траве впереди него. Мои мысли множились и сводили меня с ума, потому я решила попробовать завязать диалог.