— Какие мудрые слова, господин! — не жалея яда, произнесла Платина, цокая языком. — Но тогда пришлось бы самому ходить, смотреть, искать… думать.

— Если сегодня ничего не получится, придём завтра, — пропустив её слова мимо ушей, озабоченно пробормотал молодой человек.

— Ты же обещал Хромому Зену, что он тебя больше не увидит, — с издёвкой сообщила Ия.

— Как ты со мной разговариваешь? — проигнорировав очевидный намёк, возбудился мажор.

— Как простолюдин с простолюдином, — хихикнула девушка. — Забыл, во что одет?

— Ах да, — слегка смутился спутник и, заметив идущих навстречу прохожих, добавил с нескрываемой угрозой: — Только не привыкай.

— Надеюсь, что не успею, — рассеяла его опасения Платина.

Обмениваясь колкостями, то ли чтобы скрыть волнение, то ли от искренней неприязни друг к другу, они добрались до знакомого проулка. В тени близко стоявших стен царила темнота.

Оказавшись здесь, Ия внезапно вспомнила своё единственное «настоящее» свидание с Хваро, о той странной беседе и неожиданном предложении.

Всплывший в памяти мягкий, хрипловатый голос вновь пробудил в душе влекущее, но всё ещё не оформившееся до конца чувство. Словно к переживанию из-за разлуки с понравившимся парнем добавилось что-то более сильное и глубокое.

— Ну, и куда ты меня привёл? — раздражённо прошипел младший брат губернатора.

— За этой стеной, — постучала девушка по камню, — усадьба Андо. Я залезу наверх посмотрю, что там делается, и если всё спокойно, сброшу вам верёвку.

— Здесь высоко, — покачал головой собеседник. — Прыгать будешь или подсадить?

— Руки сцепи, — вздохнув, попросила Платина.

— Зачем? — бывший чиновник по особым поручениям даже слегка отпрянул, услышав подобное предложение.

Пришелица из иного мира вновь страдальчески возвела очи горе.

— Руки сцепи вот так, — пояснила она, наглядно демонстрируя, что именно надо делать. — Я встану сюда ногой, и ты поднимешь меня на забор.

— А не упадёшь? — насмешливо хмыкнул Рокеро Нобуро.

— Послушай! — зашипела девушка, уже даже не пытаясь скрыть своё раздражение. — Мы делаем одно дело! Так почему ты ведёшь себя, как полный… как капризный ребёнок. Хуже женщины.

— Но-но! — негромко, но веско рыкнул молодой дворянин. — Не забывай, с кем разговариваешь! Веди себя прилично или иди отсюда. Я и без тебя обойдусь.

— А ты помни, что мы собираемся похитить и вывезти из города государственного служащего! — игнорируя последнее предложение, не осталась в долгу Платина. — Это очень серьёзное преступление. Вот и веди себя соответственно. Как мужчина.

Какое-то время в проулке стояла тишина, нарушаемая негромким стрекотом цикад да сопением губернаторского братца.

— И высоко тебя подбрасывать? — наконец спросил он, дождавшись, когда по улице мимо их переулка пройдут двое подвыпивших прохожих.

— Подбрасывать не надо, — покачала головой Ия. — Просто подними вверх. Только не резко и только тогда, когда я скажу.

— Хорошо, — кивнул бывший чиновник по особым поручениям.

Сцепив руки чуть ниже живота, он сам догадался слегка присесть. Девушка умостила ногу, примерилась и тихо скомандовала:

— Давай!

Распластавшись поверх прикрывавших толстую стену черепиц, Платина огляделась.

Она знала, что госпожа Андо крайне экономно расходовала масло для светильников, а свечи вообще зажигала очень редко. Поэтому в её доме просыпались с первыми лучами солнца, но и спать укладывались сразу с наступлением темноты.

Именно поэтому Ия рассчитывала на успех крайне рискованного плана своего невольного подельника.

Вот и сейчас она с удовлетворением отметила, что ни в саду, ни во дворе не видно ни одного огонька.

В зеркальной глади прудика отражались звёздное небо с пятнами облаков да серый прямоугольник знакомого павильона.

Кажется, после приёмной дочери Бано Сабуро в нём больше никто не жил.

Девушка мягко спрыгнула на землю возле самой ограды. Позади раздался звонкий удар, заставивший её замереть от ужаса и покрыться холодным потом. Запахло спиртом, а штаны на заднице стали стремительно намокать, неприятно холодя кожу.

«Бутылку разбила! — Платина до боли закусила губу, чтобы не взвыть от досады. — Вот же-ж!»

Сунув руку за спину, нашарила только горлышко.

Из-за забора донёсся раздражённый шёпот:

— Чего у тебя там?

Игнорируя неуместный вопрос, Ия вытащила из-за пазухи верёвку, привязала к каменной скамье и перебросила через ограду.

Заскрипела черепица. Достав кинжал, девушка торопливо перерезала удерживавшую разбитую бутылку петлю и, пряча клинок, посмотрела в сторону сарая, где жили слуги Андо, но не заметила ничего подозрительного.

На миг появившись на стене, чёрная фигура бесшумно скользнула вниз.

Несмотря на всю неприязнь к наглому мажору, пришелица из иного мира не могла не отметить его ловкость и прекрасную физическую форму.

— Сюда! — тихонько позвала она, прячась за скамьёй.

— Что случилось? — также шёпотом спросил Рокеро Нобуро, опускаясь на корточки, но прежде чем девушка успела ответить, втянул носом воздух и догадался. — Вино пролила?

— Бутылку разбила, — виновато потупившись, пробормотала Платина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Платина

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже