Может, она так увлеклась работой и потеряла счет времени? Может, уже вечер? Но нет, солнце шпарило вовсю. Обычно Ричард возвращался только вечером.

– Ты заболел?

Ричард молча смотрел на нее, сверкая глазами, и она поняла, что он злится. По ее телу пробежала дрожь.

– В чем дело? Что-то случилось? – Может, она слишком размечталась. Может…

Хлопок.

Тыльной стороной ладони он ударил ее по щеке – ударил так сильно, что она будто щелкнула зубами. Ее голова наклонилась в сторону, в ушах зазвенело. Он никогда не бил ее так сильно. И уж точно не бил по лицу – эти синяки будет трудно объяснить. Нелли ахнула и дотронулась дрожащей рукой до пульсирующей от боли щеки. Звон в голове прошел, но боль не утихла.

– Знаешь, кого я сегодня встретил? – спросил Ричард, встав так близко – слишком близко – к ней. Она слегка отодвинулась, пытаясь как-то защититься. Подумала о лопатке, валявшейся у ее ног, сможет ли она при необходимости быстро ее схватить.

В ответ Нелли лишь молча покачала головой – у нее пропал голос. Несмотря на палящее солнце, ее знобило.

– Доктора Джонсона, вот кого. Тебе известно, что в Бруклине живет его дочь? – спросил он, и Нелли опять покачала головой. – Недавно у нее была помолвка, и он поехал в город ее навестить. Вот так мы оказались вместе в одном поезде. И долго, долго разговаривали.

Ричард немного помолчал, прошелся по саду, дошел до сарая, к двери которого была приставлена лопата. Нелли выкапывала ею длинные корни одуванчиков. Вернулся туда, где стояла жена, все еще прикрывая лицо, и резко воткнул лопату в землю.

– Интересный экземпляр. Слегка хвастун, пожалуй, но держится достойно, в этом ему не откажешь. С большой симпатией говорил о тебе. Спросил, прошла ли у тебя сыпь.

Нелли похолодела, ее тело застыло от ужаса. Теперь она поняла, что случилось, и без дальнейших объяснений Ричарда. Да, доктор Джонсон профессионал и никогда не раскроет никому причину визитов к нему пациенток. Никому, кроме ее мужа, потому что муж всегда имеет право знать о здоровье своей жены.

Я беспокоюсь за Нелли, вероятно, – сказал Ричард доктору Джонсону, когда поезд отъехал от станции Скарсдейл. – Ужасно беспокоюсь. – Он и выглядел ужасно. Бледное лицо, проступивший на лбу пот. Что мы можем сделать, чтобы это больше не повторилось?

Наверняка доктор Джонсон был озадачен словами Ричарда и беспокойством в его голосе. Он тут же подумал, что его коллега, доктор Вуд, что-то недосмотрел; его раздражало упрямство престарелого доктора, которому давно пора уйти на пенсию. Что, сыпь так и не прошла? – вероятно, спросил он у Ричарда. – Не помогло лекарство? Скажите Нелли, чтобы она позвонила моей секретарше. Я посмотрю вашу жену еще раз.

Наступила пауза. Сыпь? – вероятно, переспросил Ричард, точно так же озадаченно, как минуту назад доктор.

Да. Кажется, на руке? – ответил доктор, с недоумением глядя на Ричарда, вспотевшего еще сильнее. Может, не здоров сам Ричард, подумал он. Пожалуй, надо будет предложить ему пройти осмотр.

Выкидыш, – проговорил, вероятно, Ричард. Так тихо, что доктору пришлось наклониться ближе, чтобы его расслышать. – Было так много крови, так много…

Доктор Джонсон уже что-то понял, но не хотел встревать в отношения между супругами. Вероятно, он покачал головой: Извините, но я не понимаю, о чем вы говорите.

В то утро Ричард Мёрдок даже не поехал на фабрику. Вместо этого, когда поезд прибыл на станцию, он попрощался с доктором Джонсоном, а потом ходил по платформе, обдумывая свой следующий шаг. В конце концов поехал домой. Теперь же стоял перед Нелли и, казалось, готов был ее убить.

Нелли сняла перчатку и показала Ричарду руку. Никакой сыпи.

– Теперь все хорошо. Видишь? Но очень приятно, что доктор Джонсон беспокоится обо мне.

Ее рука дрожала как лист на ветру. Ричард осторожно провел пальцами по гладкой коже Нелли. Нагнулся и поцеловал ее руку, и его пальцы – такие нежные еще секунду назад – сильно надавили на болевую точку между большим и указательным пальцами.

– Ты врала мне, Нелли. – Он надавил еще сильнее, заломил ей палец, и она вскрикнула от боли. – Был ли вообще ребенок?

– Я не врала. – Нелли пыталась выдернуть руку, но Ричард крепко держал ее. – Я правда потеряла ребенка, Ричард. Клянусь тебе. Вспомни, сколько было крови! Те полотенца! Но ты прав, я не была у доктора Джонсона. Мне было стыдно, Ричард. Стыдно, что меня подвело мое тело. Подвело нас. – Нелли подумала, что сейчас Ричард сломает ей руку. – Мне правда больно. Пожалуйста. Отпусти. Меня.

– Думаешь, теперь я поверю хоть одному твоему слову? – прошипел он, но руку все же отпустил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Кинопремьера

Похожие книги