Придя к подобному заключению, они провели следующие пятнадцать минут в неловких попытках поддерживать вежливый разговор.

Финн расплатился по счету. Лара положила на стол чаевые. Они вышли из кофейни и остановились на послеполуденной жаре в ожидании такси для Лары. Когда одна из машин подкатилась к тротуару, оба потянулись к ручке. Просто дежавю – за исключением того, что теперь в улыбке Финна не было ни веселости, ни потрясения. Только сожаление, такое же гнетущее, как повисшая в воздухе влажность.

После того как Лара скользнула в салон, Финн не поцеловал ее, но, как и тогда, наклонился и просунул голову внутрь.

– Так что, в другой раз?

– Что?

– Если… когда один из нас вылетит из конкурса… Что скажете? Попробуем еще раз?

– Я… Хорошо. – Она едва сдержала улыбку. – Я приглашу вас пропустить по бокальчику в знак сочувствия, когда вас выгонят из шоу.

<p>Глава 5. Замариновать</p>

– Как прошла очередная ночь с вашей клиенткой?

Заканчивалась пятница, а с ней и второй утомительный день записи интервью для телепрограммы и сайта шоу. Если не считать кратких приветствий, это были первые слова, сказанные Ларой Финну после их совместного кофе в среду.

Нет, Лара и не думала игнорировать его. Просто эти пару дней соперники напряженно работали, проводя много часов вне студии, со своими операторскими группами. После легкой неловкости, повисшей между Ларой и Финном в кофейне, им удалось сохранить общение на дружеской, даже игривой ноте.

Перейти на страницу:

Похожие книги