— Шеф, мы прослушивали линию гостиничного телефона, — дрожащим от волнения голосом ответил служащий. — Того, что на острове Орчила, там сейчас Гуттиеррес… Я только что сам собирался звонить вам!
— Что вы записали? — загремел Алонсо Коллья. Он почувствовал неладное.
— Черт побери, шеф, — захлебывался служащий. — Лучше я не буду ничего говорить. Подключаю запись.
В трубке что-то щелкнуло, потом Коллья услышал женский голос: «Подружка, я на острове. Звоню с пристани. Здесь все готово, как у тебя?» Ответил голос, который показался знакомым: «У меня все в порядке, — голос женщины звучал почти неслышно. — Можно забирать». И снова сказала звонившая: «Сейчас будем…»
— Черт побери! — в трубке снова возник сотрудник отдела прослушивания. — Что вы на это скажете, шеф?
Коллья сжал зубы так, что они скрипнули.
— Спасибо, ребята! — ответил он. — Вы хорошо потрудились. Продолжайте слушать этот телефон.
Он повесил трубку.
«Что с Гуттиерресом? — подумал Коллья. — Кого он привел? Как всегда, каких-то шлюх? Но что это за шлюхи, что они задумали?»
Начальник службы безопасности многое перевидал на своем веку. Сейчас он почти не сомневался, что речь шла о секретных документах, находящихся в номере Гуттиерреса.
«Где сам мерзавец? — думал Коллья. — Напился до чертиков, спит и ничего не слышит?»
Палец Алонсо Колльи уже набирал номер телефона бунгало на острове Орчила.
Никто не поднимал трубку. Коллья звонил снова и снова. Результат был прежним.
…Эрнесто не слышал настойчивых звонков Алонсо Колльи. Заботливо укрытый Виолеттой, он крепко спал и даже улыбался во сне.
…Коллья выругался и позвонил Педро Солосе.
— Педро, у тебя мало времени, — без обиняков стал говорить он. — Мчись на аэродром. Там найдешь мой личный самолет. Летчику я позвоню, пока ты будешь в дороге. Твоя задача: вылететь на Орчилу и посмотреть, все ли в порядке с Эрнесто Гуттиерресом. Только что был перехвачен подозрительный телефонный разговор. Там у Гуттиерреса важные документы, вроде бы на них посягает девица, которую Гуттиеррес привел с собой. Найди эту девицу. Именно ее. Понял?
Педро нравился начальнику службы безопасности своей выдержанностью и исполнительностью. Раньше у Педро был напарник Марти — тоже ничего, да парню не повезло. Его подстрелил ублюдок Бональдо.
Теперь Педро вынужден был работать без напарника, пока тот протирал простыни в одной из частных клиник, лечил раненую руку.
— Понял, — спокойно отозвался Педро. — Шеф, разрешите вопрос?
— Спрашивай.
— Что мне делать с Гуттиерресом? Если я обнаружу, что это все произошло по его вине? Если не найду девушку?
Коллья недолго думал.
— Сам знаешь, — сказал он. — Да, и вот еще что: сразу назад. Подчеркиваю, сразу же! Что-то не нравится мне обстановка последних дней, боюсь, найдется для тебя работа и здесь, парень!
— Через четыре часа я буду на острове, шеф, — спокойно сказал Солоса. — Думаю, часов в девять утра — вернусь в офис.
— Хорошо, действуй, — одобрил Коллья.
Педро положил трубку.
Гильермо был дома, когда позвонил Пералонсо Мачадо.
— Послушай, мы выполнили вторую половину своих обязательств, — сказал капитан.
— Я это уже слышал, — не очень-то любезно отозвался адвокат.
«Идиот, — подумал Гильермо. — Какого черта он звонит сюда?»
Но заявить об этом телефонному собеседнику прямо — означало бы дать понять корпорации: он в курсе, что телефон прослушивается. Если они поймут это, то начнут играть в открытую. Они и так почти достали Мальдонадо. Но сейчас было важно, чтобы люди корпорации поняли все до конца хотя бы на несколько часов позднее.
Сейчас, когда Виолетта и Исамар на Орчиле.
— Я хочу сказать, как ты сможешь получить подтверждение, — говорил тем временем Мачадо. — Два миллиона на счету, не волнуйся. Я позвоню в банк — так и быть, угроблю еще немного денег на тебя! — и сообщу им номер факса, на который попрошу их послать подтверждение. Подумай, Мальдонадо! Это будут не мои слова, которым ты, мерзавец, не веришь. Это будет документ с подлинной подписью!
— Документу я поверю, — ответил Гильермо.
Он принялся лихорадочно соображать. Каким факсом он может воспользоваться? Тут Гильермо вспомнил, что в кабинете Гуттиерреса стоит факсовый аппарат. Правда, Эрнесто им почти не пользовался, его номер был на обычном телефоне. Но это не беда, факс можно подключить.
— Так, парень, — сказал Гильермо, намеренно не называя Пералонсо по имени или фамилии. — Слушай меня внимательно. Номер будет таким… — он продиктовал номер рабочего телефона Гуттиерреса. — Передашь тем, кто должен выслать факс: позвонить они должны завтра в восемь тридцать утра. Плюс-минус пять минут!
— С чего вдруг такое время? — не понял Мачадо.
— Именно тогда я смогу принять факс! — отрезал Гильермо. — И запомни: если все будет в порядке, я отдам тебе всю контору! Ты понимаешь, о ком я…
Едва рассвело, как грузовичок Моро Паламеса снова был у бунгало.
Первой внутрь прошла Виолетта. Она сразу же вернулась на порог и сказала:
— Все в порядке, он спит.