Эта дверь была последней. Где же мерзавец спрятался? Или он успел выбраться в окно у потолка? Окно не было застеклено, неужели Мальдонадо ускользнул?

Солоса почесал дулом пистолета за ухом. Непонятно. Шумный вздох досады вырвался из груди Педро.

В коридоре раздавались шаги Алонсо Колльи, который едва оправился от удара, и потому отстал.

Коллья был взбешен. Второй раз молокосос ударил его! Да еще на глазах у подчиненного. Не хватало, чтобы Педро потом смеялся за спиной у начальника. Коллья решил, что поквитается с Мальдонадо: ублюдка давно пора было отправить на тот свет, и он, Алонсо, сделает это с превеликим удовольствием.

Внезапно толстяк замер. Последняя дверь была приоткрыта, оттуда явственно донесся вздох…

Гильермо там!

Коллья прищурился и выпустил всю обойму в дверь. Пули легко пробили тонкую фанеру…

Стоящий за дверью упал. Алонсо Коллья влетел в помещение и застыл в растерянности.

Только что он убил Педро Солосу, своего лучшего сотрудника…

Гильермо, который сидел на трубах под потолком, видел, как толстяк склонился над трупом. Это было прямо под ним. Мгновение — и Мальдонадо спрыгнул прямо на ничего не успевшего понять Коллью.

Алонсо повалился на спину. Гильермо сел ему на грудь и несколько раз ударил по лицу. Коллья потерял сознание, но Гильермо продолжал бить…

Заметив, что голова Колльи безвольно перекатывается из стороны в сторону, Мальдонадо остановился. Потом поднялся и замер, пошатываясь.

«Надо позвонить капитану Мачадо и сказать, чтобы он забрал Алонсо, — подумал Гильермо. — А самому — давать деру. Не хватало, чтобы меня схватили как Алехандро…»

Мальдонадо позвонил капитану из ближайшего таксофона.

— Ну что, парень, ты уже успокоился? — проговорил Гильермо и посмотрел на свои дрожащие руки. — Если да, то могу сказать, где ты найдешь Алонсо Коллью. Коллья только что убил человека.

— Что? — не понял Мачадо. — Что ты плетешь? Как звонок, так что-то новое…

Вместо ответа Гильермо назвал адрес дома.

— Это в подвале, — сказал он. — Если приедете быстро, то Коллья еще не очухается. Рядом с ним — труп убийцы Домакеса и Пардо. Как я подозреваю, у трупа на счету не только эти двое… Не у трупа, конечно, у одноухого волосатика, который сейчас сам стал трупом.

— Ты будешь там? — спросил Мачадо после короткого молчания.

— Нет, у меня дела. И не вздумай вешать на меня убийство! Моих отпечатков ты нигде не найдешь.

— Черт, Мальдонадо, где ты будешь?

На этот раз Гильермо позволил себе признаться:

— В отеле «Плаза». Рассчитываю нанести один визит и надеюсь, мне будут рады.

Братья Ренхифо — Франсиско и Джакомо — сняли самый дорогой номер фешенебельного отеля «Плаза». Только что им позвонил глава корпорации «Эдуардо» и все рассказал о сотруднике по фамилии Мальдонадо и неприятностях, которые ждут корпорацию и, соответственно, братьев, как основных ее учредителей и клиентов. Ренхифо приказали Мийаресу явиться, и теперь ожидали его для более подробного очного разговора.

Дон Джакомо сидел, развалясь, на диване и курил дорогую сигару. Он со снисходительной усмешкой наблюдал за старшим братом, который ходил по номеру из угла в угол, ударял кулаком по ладони и восклицал:

— Нет, ты только подумай! Эти ублюдки берут на работу какого-то молокососа, который обводит их вокруг пальца! Да попадись мне этот Мальдонадо, я бы его…

Вошел слуга:

— Господа, к вам посетитель…

— Пусть войдет, — загремел Франсиско и кивнул брату:

— Это наверняка Мийарес.

— Отнюдь, — покачал головой слуга. — Посетитель молод. Он говорит, что его зовут Гильермо Мальдонадо…

— Что?! — завопили братья в один голос.

— Я что-то не так сказал? — слуга остался невозмутим.

— Ладно, пусть войдет!

Франсиско опустился на диван рядом с братом.

— Этот молокосос еще и наглец! — пробормотал старший брат.

— Только постарайся его сразу не вышвыривать из окна, — сказал Джакомо. — Дай ему сказать…

Вошел Гильермо.

Он сильно волновался. Но молодому человеку помогло то, что он давно прокручивал в мыслях этот разговор. Свою речь, которую сейчас должны были услышать эти двое мафиози, Гильермо выучил наизусть.

— Господа, прошу меня простить за этот визит, начал Гильермо. — Моя фамилия Мальдонадо, и я ваш адвокат.

Дон Франсиско хмыкнул и приготовился что-то сказать. Но Джакомо дернул его за руку.

— Я решился побеспокоить вас здесь потому, что… — Гильермо изобразил смущение, — сложилась весьма неприятная и щекотливая ситуация.

— Неприятная? — с угрозой в голосе повторил дон Франсиско, но его снова одернул младший брат:

— Сиди и слушай. Если нервы не в порядке, можешь закурить… — Джакомо протянул брату сигару.

Франсиско закурил и уставился в окно. Гильермо тем временем продолжал:

— Щекотливость ситуации заключается в том, что корпорация «Эдуардо», а именно — ее руководство, позволило себе утаивать от вас часть своих доходов. И часть, должен сказать немалую!

Чтобы не быть голословным, Гильермо полез в карман и достал одну страничку документа, который приготовил несколько дней назад для такого разговора.

Вторую страницу он рассчитывал показать в конце разговора.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежный кинороман

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже