— О, вот видите, — тут же оживился Эванс. — Значит, скорее всего, это просто говорящая голова, которую русские используют, чтобы сливать в прессу какую-то нужную им информацию.

— Вот как раз по этому поводу я с вами бы не согласился. — помотал головой Редклифф. — Если бы им нужна была просто говорящая голова, они точно взяли бы кого-то лет 40–50 на эту роль. Кто ж возьмёт восемнадцатилетнего мальчишку с этой целью? Вот сами подумайте, если бы вас попросили что-то такое сделать на территории США, вам пришло бы вообще в голову взять студента на эту роль?

Эванс, подумав, согласился с ним:

— Нет, не пришло бы. Я бы сам постарался найти на такую роль достаточно возрастного, выглядящего солидно эксперта, с одним или с двумя высшими образованиями. Да и от меня потребовало бы этого и начальство… Кто же поверит тому, что студент изрекает? Тут нужны благородные седины и опыт…

— Вот и я о том же. Кроме того, резидент, пообщавшись с этим Ивлевым, сообщает, что с интеллектом у того всё в полном порядке. Держится он очень взросло, независимо, контролирует каждое своё слово. Так что его точка зрения такова: несмотря на возраст, этот человек способен сам создавать подобного рода материалы.

Но и кроме того, он отмечает один ещё очень интересный момент — на его глазах японский посол беседовал с ним больше десяти минут…

— Ого, — удивлённо сказал Эванс. — Крайне необычно для любого посла на дипломатическом мероприятии уделять столько времени какому-либо из своих гостей. Разве что это какой-то важный министр, с которым его стране нужно заключить какое-то серьёзное соглашение. А тут юному журналисту уделено столько времени… Интересно, а чего ж такого важного-то японцам от него захотелось? — полюбопытствовал немедленно Эванс.

Ну да, нелюбопытного человека не возьмут на такую должность…

— Тут я уже сам ничего не понимаю, — развёл руками Редклифф. — В Японии я вообще не специалист. Абсолютно не моя область профессиональных знаний. Но, естественно, я уже передал всю информацию коллегам по Восточной Азии. Пусть они с этим сами разбираются.

— Хорошо, — встал с места Эванс. — Я не все понял, но проверить нашу организацию на предмет возможности утечки все равно не помешает…

Проводив его, Редклифф задумался. Ему предстояло написать рекомендации для резидента в Москве по поводу этого необычного русского, Павла Ивлева. Какую же модель действий ему предложить?

* * *

Святославль, кабинет заведующей детским садом

Оксана пребывала в прекрасном настроении. После недели, проведенной с Антоном в столице, она чувствовала себя помолодевшей, отдохнувшей и полной надежд. Словно в отпуске побывала, — мысленно улыбалась она.

Настроение поднимал еще и тот факт, что большинство коллег отметили перемены в ее внешности и настроении, и многие явно ей очень завидовали. Сегодня, когда во время тихого часа Оксана накрыла коллегам стол, чтобы отметить свой день рождения, ее просто засыпали комплиментами и восторгами по поводу того, как она похорошела. Большинству она просто загадочно улыбалась в ответ на вопросы о секрете такого преображения, но паре подруг, конечно же, все рассказала в подробностях. Радость невозможно прочувствовать до конца, если не поделиться ею с теми, кто способен эту информацию оценить. А ее подруги на работе, Оксана была в этом уверена, и оценят, и обзавидуются, и в нужном свете всем окружающим преподнесут. Реакция подчиненных, посвященных ей в тайну, которую они должны были немедленно разнести по всему Святославлю, ее не разочаровала. Столько восхищения в их глазах Оксана давно не видела. Но и было от чего. Не каждый день удается охмурить такого мужчину перспективного из самой Москвы…

Отправив подруг по рабочим местам разносить свежие новости, Оксана расслабленно откинулась на стуле у себя в кабинете. Да уж, теперь среди общих знакомых только и будет разговоров, как обо мне с Антоном, — довольно подумала она.

От этих мыслей Оксану неожиданно отвлек телефонный звонок, явно междугородний. Сняв трубку, она с удивлением и радостью услышала голос Андриянова. Она не говорила ему о своем дне рождения, поэтому совершенно не ожидала звонка от него.

— Привет, Оксана! — сказал Андриянов радостным голосом.

— Привет, Антон! — ответила Оксана. — Я совсем не ожидала твоего звонка так скоро. Все в порядке?

— Да, конечно, — заверил ее Антон, — я просто так по тебе соскучился, не представляешь.

— Я тоже все время думаю о тебе, — ответила Оксана с замиранием сердца.

— Я бы очень хотел снова увидеть тебя, как можно скорее, — сказал ей Андриянов. — Я долго думал после твоего отъезда и понял, что не хочу больше ничего откладывать. Мне очень нужно серьезно поговорить с тобой о нас и о нашем будущем. Но не по телефону, конечно. Ты сможешь приехать на выходные ко мне в Москву?

— Конечно смогу, Антоша, — пролепетала Оксана, не в силах поверить в то, что только что услышала. — Я сегодня же возьму билет на пятницу на ночной поезд.

— Отлично! Я очень жду тебя. До встречи! — сказал ей Андриянов и положил трубку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ревизор: возвращение в СССР

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже