— Вы знаете, синьор Эль-Хажж, кому-то другому я, может быть, и отказал бы. Всё-таки это сицилийская мафия, которая не прощает ошибок, но мы с вами уже столько раз работали. Я понял, что вы человек слова, не будете мне ни в коем случае врать, а будете описывать картину такой, какая она есть. Так что то, что вы сказали, меня успокаивает и позволяет вам сейчас дать положительный ответ. Да, мое детективное агентство согласится помочь вам с этим наблюдением, но, естественно, вы должны понимать, что ставки оплаты будут совсем другие, чем на территории Центральной или Северной Италии. Всё-таки риски слишком велики. Я настаиваю на двойных ставках.

— Естественно, Адриано, друг мой, — сказал Тарек. — Естественно, это я прекрасно понимаю. И я очень рад, что мы с вами смогли по этому поводу договориться.

В благодарность я, после того, как эта миссия будет успешно завершена, не буду больше искать никого другого, когда у меня будет появляться задание по вашему профилю. Какая бы задача, к которой может быть привлечено детективное агентство, передо мной не возникнет, я всегда буду рассматривать только вас, помня о том, как вы сегодня согласились пойти мне навстречу.

Но сразу же оговорю ещё один очень важный момент: в этот раз я не то что не хочу, чтобы вы куда-то лезли и во что-то вмешивались, как мы это обсуждали в прошлый раз, после чего вы отказались. Напротив, я настаиваю на том, чтобы вы ни в коем случае ни во что не вмешивались. И все доклады, которые будут сделаны, поступали только в мой адрес. Что бы там ни происходило на этом заводе, ваши люди должны просто немедленно мне сообщить об этом. Так что квартиру нужно снимать обязательно с телефоном. Ну и конечно, я хотел бы, чтобы вы послали туда только самых надёжных своих людей.

— То, что вы сказали, синьор Эль-Хажж, мне ещё больше нравится, — кивнул Ринальди. — Пожалуй, раз такое дело, я сам туда съезжу с самым опытным и надёжным детективом из своего штата.

— Я очень ценю такой подход, — уважительно сказал Тарек. — И еще один момент. Помните, как вы несколько месяцев назад помогли мне найти и разгромить такой же завод неподалеку от Больцано? И что тот, кто его организовал, смог сбежать от полиции?

— Какой-то сицилиец… Да, помню, конечно.

— Так вот, поскольку у вас есть его описание, я бы также хотел, чтобы во время наблюдения за заводом, вы присматривали за тем, не появится ли там человек с такими приметами… И тоже немедленно сообщили мне об этом.

— Понимаю. Логично полагать, что это именно он взялся за старое… — кивнул Ринальди. — Если он там, и мы его увидим, то я немедленно вам позвоню.

После этого они оговорили стоимость задания, Тарек вручил аванс, и Ринальди пообещал немедленно приступить к его выполнению.

<p>Глава 21</p>

Куба, Варадеро

Какая всё же тёплая ночь в тропиках, — думал я, сидя рядом с Галией на балконе. Солнце уже давно село. Мы с ней, уложив детей, решили посидеть, попить чайку и полюбоваться на усыпанное звёздами небо и разгулявшийся ближе к ночи океан. Как меня этот шум волн успокаивает и расслабляет…

После обеда я всё же дорвался до океана. Наплавался вволю, так что теперь даже мышцы плеч и ног ныли. Позагорал немного. Потом всей семьёй долго сидели на пляже под огромным зонтиком, который всё же нашли в отеле. Ветерок с океана сдувал жару…

Есть в отеле такая услуга, как оказалось, хоть и за десять песо в день. По цене жареного цыпленка у китайца, а куда деваться. Зонтик был очень старый, с тремя заплатками. Скорее всего, ещё помнит американских туристов в дореволюционные времена.

Генерал Балдин с Валентиной Никаноровной куда-то после похода с Галией на пляж в мое отсутствие пропали, но обещали ей зайти к нам вечером в гости. Договорились с Галией, что я сгоняю к китайцу и возьму побольше фруктов и для нас, и для них. А также по жареному цыпленку на каждую семью.

Я всё так и сделал, так что теперь наш стол в гостиной выглядел очень впечатляюще. По центру — груда из различных свежих и спелых фруктов. Взял даже у китайца экзотическую папайю попробовать для наших, сам я её не очень уважаю. А с двух сторон от фруктов лежало по толстенькой жареной курице, источающей невероятно привлекательный аромат.

Хоть Михаил, который рекомендовал мне китайца, и назвал это блюдо жареным цыплёнком, на самом деле это была вполне себе взрослая и вкусная птица килограмма на полтора.

Час назад приходил майор от Балдина, и унес с собой все, что мы привезли с целью увеличить объём местной валюты в нашем распоряжении… Даже интересно, в какую сумму кубинских песо все это обернется?

В дверь осторожно постучали.

— Ага, — сказал я, — гости пришли.

Пошёл открывать. Галия тут же потянулась за мной, она у нас тоже очень гостеприимная. Как и ожидал, это оказались Балдин с Валентиной Никаноровной.

У генерала в одной руке оказалась бутылка рома, ну, этому я отнюдь не удивился, чего-то такого ожидал. А в другой руке — корзина со всякой снедью. Правда, в основном там лежали консервы.

— Был у друзей, — сказал он, — сказали, что знают, какое тут питание, вот консервов разных импортных надавали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ревизор: возвращение в СССР

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже