Но очередной удар кулака гиганта заставил Брендстона отступить назад, а затем он увидел, как блестящее лезвие меча Занденора взлетело высоко вверх. Он мгновенно выхватил свой меч и приготовился к поединку. Руки у Занденора были гораздо длиннее, а физическая сила неисчислимо больше. У Брендстона оставалось лишь одно преимущество — подвижность.

Он кружил вокруг своего противника, стараясь держаться вне его досягаемости и парируя выпады Занденора.

— Ты дерешься, как женщина, — прорычал гигант.

— Следи за своим языком, — ответил Брендстон, увидел брешь в защите Занденора и мгновенно полоснул острием меча тому по губе. Занденор рассмеялся и выплюнул сгусток крови.

Затем он так безумно ринулся вперед в атаку, что Брендстон едва сумел ее отразить. Все это походило на борьбу с водопадом или оползнем, но Брендстон пока что успешно сражался.

Затем Брендстон стал делать обманные финты, танцуя, как боксер, а не фехтовальщик на мечах, и не спуская глаз с заманчивого вида уязвимого горла Занденора, которое находилось гораздо выше уровня его глаз. Занденор все время атаковал, Брендстон парировал удары. Но затем настала его очередь наступать, и используя приемы, которые он изучил во время фехтования на шпагах, он заставил Занденора отступать назад — пять, семь, восемь шагов.

— Не запнись о пень! — внезапно выкрикнул Брендстон в самом разгаре нападения.

Это была старейшая уловка фехтовальщиков, но здесь был новый мир, совершенно забывший обо всем, что было раньше, и она возымела успех. Занденор отвлекся лишь на долю секунды, но этого было достаточно. Брендстон сделал выпад и вонзил свой меч глубоко в горло гиганта.

Брендстон вытянул свой меч из раны, а Занденор медленно осел на землю, озираясь и ощущая запах собственной крови. Где-то в самой глубине сознания пробудился доктор Кит Брендстон — цивилизованный человек, который был загнан туда, чтобы не мешать поединку. Убийство было для него ужасом, но здесь не было другого выхода, кроме как убить или быть убитым. А избавление мира от такого как Занденор вообще не могло считаться преступлением.

Брендстон повернулся, поднимая вверх окровавленный меч.

— Может, кто-то еще хочет возглавить атаку?

Ответом была лишь гробовая тишина. Глаза Брендстона выхватили из толпы ухмыляющиеся лица Ильвара, Лодина и еще нескольких человек, которые первыми присоединились к нему. Все они были рады, что Занденор пал от руки их повелителя, в то время как прежняя команда Занденора с открытым страхом глазела на тело гиганта.

— Отлично, — сказал Брендстон, не дождавшись ответа. — А теперь идем дальше без дальнейших задержек. — Он взмахнул мечом, с которого еще капала кровь. — Вперед, на пришельцев!

— На пришельцев! — раздался ликующий вопль из семидесяти глоток.

В Нью-Йорке не изменилось почти ничего, не считая названия. Все прошлые тысячелетия он словно простоял замороженным. Кое-какие здания Брендстон не узнал, но некоторые выглядели точно так же, как в его время. Очевидно, пришельцы поддерживали порядок, живя в зданиях землян, которые те любезно предоставили им.

Верхний Манхэттен был почти полностью покинут. Пустые здания стояли молчаливыми и безжизненными. Но по мере продвижения отряда вглубь этого странно притихшего города, Брендстон увидел первых пришельцев.

Это были высокие существа отталкивающей внешности с многочисленными щупальцами. Первого пришельца Брендстон увидел издалека, за несколько кварталов, пока они шли по Риверсайд-драйв. Он различил странное существо, пересекающее улицу и явно идущее по каким-то своим делам.

Внезапно Брендстон впервые осознал безумие того, что они делают. Семьдесят человек, вооруженных одними мечами, проникли в огромный город, собираясь освободить его от пришельцев, которые завоевали весь мир.

Однако, порой имели успех и более безрассудные миссии. А Брендстону было необходимо освободить Рону, прежде чем через три дня за ними вернется ковш времени.

С пришельцем они впервые столкнулись, когда пересекали площадь Колумба на 59-ой улице. Это было существо больше похожее на рептилию, с блестящими многогранными глазами. Оно стояло у входа в Централ-парк и поспешно шагнуло вперед, увидев их.

— Куда вы идете? — спросило оно странным резким голосом.

Вместо ответа Брендстон мгновенно ударил мечом в горло этому существу. Его отряд дружно завопил. Это был первый удар, нанесенный в защиту Земли за последние тысячи лет!

Чем дальше они шли, тем больше встречалось инопланетян. Наконец их стало столько, что они появились на каждом углу улицы, собравшись в группки. И Брендстон обнаружил удивительную вещь.

Инопланетяне боялись!

Они испуганно отступали по мере того, как армия землян, выстроившись клином и ощетинившись мечами, шла по Бродвею.

Пока что они не оказывали сопротивления земным воинам. Вообще никакого.

— Это ловушка, — прошептал Ильвар, глядя, как инопланетяне поспешно отступают перед ним. — Они хотят куда-то завести нас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека англо-американской классической фантастики. Приложение

Похожие книги