— Если не под корень, то есть у меня щипцы. Сейчас принесу.

— Я тоже хочу новый рог, — сказала Найя. — Как для Виеры. Я заплачу.

— Рог она хочет, — хмыкнул я. — У меня лавки по продаже рогов и копыт нет. Скажи спасибо, что живая осталась.

Найя насупилась, уставившись в потолок.

— И не реви, ты взрослая женщина.

— Я не реву, — она отвернулась, здоровой рукой стерев крупную слезинку, побежавшую по щеке.

Пару минут я возился с заклинанием для Гуин. Затем прервался, вздохнул.

— Хорошо! Хорошо. Будет тебе новый рог. Взамен оплатишь травы для лечения Гуин. Эвита за красивые глазки травы не раздаёт.

В лечебном покое я провозился ещё часа два. Эвита вернулась с жутко выглядевшими щипцами и лично отсекла рог Гуин. Затем мы обрабатывали его тем же раствором, что и рог Найи. Я же порядком устал, потратив половину сил на исцеление. Но даже так им придётся проваляться в кровати с недельку. Диана за это время не проснулась, поэтому я пошёл искать Рикарду. Вид у меня был ещё тот: взъерошенные волосы, пожелтевший синяк на половину лица, угрюмое выражение лица. Асверы шарахались от меня, как от прокаженного, разбегаясь в разные стороны едва завидев. После вчерашнего происшествия только самые младшие ходили в обычном облике, остальные пугали взглядом чёрных глаз. Даже секретарь Рикарды выглядела уставшей и немного подавленной.

Глава гильдии к моему приходу занималась отчётом, заставив рабочий стол стопками золотых монет. Что-то записав в толстенный журнал, она отсыпала в мешочек пятьдесят золотых, туго затянула тесёмки.

— Тебя Вильям искал, — сказала она, не отвлекаясь от работы.

— Наверное, испугался, и подумали, что меня тут вчера съели, — отмахнулся я. — Вигор почувствовал присутствие Уги. Я ещё вчера хотел предупредить Вас, что мне надо ненадолго уехать из Витории. Хочу отвезти Бристл к маме Офелии в дремучие северные леса.

— Ты же говорил, что она хочет рожать здесь, в Витории, — Рикарда вопросительно посмотрела на меня, но по выражению лица всё поняла. — Надолго?

— Как получится.

— Я тебе в сотый раз говорю, бери семью, точнее, уже «собирай» и езжай в провинцию. Поживешь тихо-мирно лет десять, потом, если надумаешь, вернёшься в столицу. Дело твоё, — она махнула рукой. — Сколько с собой возьмешь пар?

Я показал три пальца.

— Три десятка, это пятнадцать пар? — уточнила она.

— Троих. Диану, Ивейн и Виеру.

— Забыл, что было в прошлый раз? Если бы не отряд Луции, чем бы всё закончилось? Блэс до сих пор гоняет варваров по лесам, там сейчас не безопасно.

— Оборотни живут уединённо и не жалуют гостей. А ещё не любят, когда кто-то знает, как их найти. Возьму с собой Аш, а то она изнывает от жизни в городе.

— Хорошо. Давай сделаем так. Я отправлю десять пар следом за вами. Они дойдут до какого-нибудь городка на севере и побудут там. Если что-то случится, а зная тебя, то обязательно, сможешь на них рассчитывать.

— Если они не собираются тайно следовать за мной по пятам, пусть, — согласился я.

— От барона Крэтона вестей нет?

— Матео? Нет. Думаю заехать к нему в замок на обратном пути.

В коридоре послышался какой-то шум, и, секундой спустя, в кабинет влетела Ивейн, едва не выбив двери. Следом за девушкой вбежала запыхавшаяся старейшина, придержала дверь, чтобы вошла ещё одна.

— Оставьте меня в покое! — крикнула Ивейн.

— Вот и Уга подоспела, — сказал я. — А я всё думал, куда она подевалась…

<p>Глава 2</p>

С того момента, как проснулся в лечебном покое, я совсем не ощущал присутствие Уги. Там, где она была, осталась неприятная пустота. Учитывая, как много времени она провела со мной, чувство такое, словно расстался с лучшим другом и уже скучаешь по нему.

— Берси! — Ивейн пробежала по кабинету и вцепилась в мою куртку.

— Всё хорошо, — я обнял её, притягивая к себе. Она уткнулась в моё плечо, чиркнув по подбородку рогом.

— Кыш отсюда, — Рикарда замахала рукой на старейшин. — Ну?!

Вредные бабки переглянулись и вышли, как мне показалось, с неохотой.

— Ну что ты? — я погладил Ивейн по спине. Плечи у неё ощутимо дрожали. — Подумаешь, заглянула к тебе Великая мать, что сразу рыдать? Она на меня ещё злится? Нет, так не пойдёт! Рикарда, налейте ей креплёного вина́ на один глоток. Пойдём.

Я проводил Ивейн к дивану, усаживая на него. Протянул платок. Девушка не могла остановить слёзы, бежавшие ручьями.

— Она… и… а я… — попыталась она что-то сказать всхлипывая.

Рикарда принесла небольшую пузатую бутылку, поставила на столик рюмку, плеснула на два пальца красно-бордовой жидкости.

— Девушке не следует пить подобное, — сказала она больше для меня.

— Немножко, в виде исключения. Иначе она не успокоится.

— Если бы вы так скоро не уезжали, выгнала бы их к демону Хруму, — проворчала она.

Ивейн глубоко вдохнула и залпом проглотила вино. Резко поменявшись в лице, закашлялась, не ожидая, что выпивка окажется такой горькой и противной на вкус. Рикарда хмыкнула, забирая рюмку.

— Не сказал бы, что виноваты только старейшины, — заметил я, затем посмотрел на Ивейн. — Сильно давит?

Она кивнула, опуская взгляд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Резчик

Похожие книги