— Ничего страшного. Это мамин портрет. Вот, держи. Подарок от меня. К платью должны подойти, — я протянул ей пару золотых серёжек выполненных в виде подвесок и украшенных маленькими прозрачными камушками. — Заплатили за услугу, и я никак не мог найти кому бы их подарить.

— Нет, нет, я не могу их принять, — она замотала головой и даже отступила на шаг.

— Это просто подарок для очаровательной женщины. И давай договоримся, чего бы я ни попросил в будущем, этот подарок не будет играть никакой роли. Жизнь сложная штука, и может наступить такой момент, когда понадобятся деньги. Продай их с лёгким сердцем и вспомни меня, — я подошёл, взял её руку и вложил серьги.

— Спасибо, — она сжала их в кулачке. — Но, знаете, я не буду их продавать.

Я махнул рукой, как бы говоря: «дело твоё».

— Теперь о деле. Я уже говорил, что мы отправляемся на север, в земли Блэс. Поедешь с нами. Заглянём в поместье твоего дяди на обратном пути. И, как я обещал, попробую помочь. Уезжаем примерно через десять дней. До этого мне нужно завершить важный эксперимент, который требует крови. Не много, но и не мало. Это важно для меня, и я не могу требовать, только попросить помочь.

— Если моя про́клятая кровь хоть кому-то нужна, я поделюсь ей, — тихо сказала она.

— Не просто «нужна», она очень поможет.

Я умолчал, что для получения «свежей крови» существует несколько правил. Во-первых, кровь могли отдать только добровольно, во-вторых, её нельзя покупать. Не знаю, сыграют ли серьги, что я подарил, злую шутку. Это был искренний порыв с моей стороны, но как она отнеслась к подобному, не знаю. Милания протянула руку, как бы говоря: «Бери столько, сколько необходимо».

Через десять минут я входил в комнату, которую подготовила Тали. Как и все другие «особые» помещения, она была пуста. Стены и пол ободраны до камня и покрыты вязью рун. В центре, на каменной тумбе установлена чаша из зелёного камня. Я даже знаю, откуда её Тали принесла.

— Долго, — строго сказала Наталия, колдуя над чашей.

— Было бы проще, если бы она оценивалась в золоте.

— Говори прямо, что легче было бы её купить так? — она оторвалась от манипуляций, посмотрела на меня проницательным взглядом. — Никогда не бери ничего, если это достаётся легко. Чем больше жертвуешь, тем лучше результат. Это правило не действует в одном случае, если тебе что-то отдают добровольно. Ещё лучше, если ты об этом даже не просишь.

— А лучший вариант, когда тебя это взять заставляют? — съехидничал я.

— Всё верно. Сильнейший тот, кто может сделать так, чтобы другие уговаривали или заставляли его взять то, что ему нужно, — она протянула руку, требуя колбу.

Подойдя ближе, я увидел, что чаша полна наполовину. Судя по размеру, в неё могло войти пару вёдер жидкости. Тёмно-бордовая жидкость внутри двигалась по кругу, образуя в центре водоворот, куда Тали тонкой струйкой принялась выливать кровь из колбы.

— Этапов слияния крови четыре. Проще и менее болезненно сделать это после того, как ты выпьешь из чаши «Сердца семьи». Но первые два можно пройти раньше. У меня нет уверенности, что ты полностью готов, и это заставляет нервничать. Будет больно.

— Я уже понял. Что делать надо? В чашу эту лезть? Неудобно будет…

— Руку давай, — она оторвала рукав у моей новенькой рубахи, осмотрела предплечье и впилась в него клыками.

— Ауч, — поморщился я. В этот момент Тали буквально вырвала кусок плоти, оставив здоровенную рану, из которой бодро побежала кровь.

— Ауч? — улыбнулась она, тыльной стороной ладони размазывая на щеке кровь.

— Предупреждать… — я зашипел от боли, стиснув зубы, — надо…

Она молча засунула мою руку в чашу. Медленно кружащаяся кровь оказалась неприятно тёплой и густой. Резкая боль от раны перешла в тупую пульсирующую, а через минуту сменилась ощущением, словно руку опустили в чан с кипящей водой.

* * *

Гильдия Асверов, Витория, некоторое время спустя

Последние несколько дней работа у Рикарды не ладилась. Всё валилось из рук, она не могла сосредоточиться на отчётах, а общение с лидерами групп вызывало у неё раздражение. Понимая своё состояние, и чтобы не срываться на подчинённых, она передала часть работы Кларет и Хальме. По расчётам, сегодня её письмо должно дойти до Холодного мыса. Представив, как старая Вейга хмуро читает послание, как тихо ругается, Рикарда поморщилась. Она и без советов знала, где ошиблась и как стоило поступить.

«Легко быть умной вчерашним днём, — вспомнила Рикадра слова наставницы. — Умей сегодня правильно оценивать ситуацию, чтобы не умничать завтра».

В кабинет без стука вошла племянница Рикарды, оглянулась, тихо прикрыла за собой дверь.

— Мы скоро уезжаем, — без предисловий сказала Ивейн. — Скорее всего, послезавтра утром.

— Берси?

— Он ещё не выходи́л из комнаты, но Аш сказала, что всё хорошо, и скоро мы сможем отправляться. Точнее, это мы спрашивали, она кивала. А ей Азм рассказал.

— Хорошо бы она сказала, что они там восемь дней делают?

— Никто не знает, — развела руками девушка. — Даже Бристл и Алекс. Только Азм, но с ним не поговоришь. А как?.. — Ивейн хотела спросить об убитой помощнице Эвиты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Резчик

Похожие книги