В отличие от первого разговора о проклятии, сейчас у Терес эта тема не вызывала такой сумбур чувств. Страх, ненависть и боль сменились волнением, и только оно в этот момент играло главенствующую роль. Словно она неопытный юнец перед первым серьезным заданием. Словно она впервые командует тройкой пар и от этого зависит их жизнь. Сейчас на ее глазах происходило действо, от которого рождалось новое чувство, которое Терес никогда прежде не испытывала.

Берси тем временем хмурил брови, зажав в левой руке серебряный нож. Взмахнув им в нескольких сантиметрах над телом, он схватил что-то невидимое и потянул на себя. Рука Гриды, которую сжимала Терес, напряглась и резко обмякла. Берси же шагнул назад, бросая это в угол, и в ту же секунду пол в том месте начал покрываться инеем.

– Ух, – он выдохнул, пытаясь облокотиться рукой о каменный алтарь, но промахнулся и начал заваливаться.

Терес едва успела поймать его за руку, поздно понимая, что ноги его не держат. Рикарда в свою очередь вовремя среагировала и со своей стороны подхватила его под вторую руку, не дав окончательно упасть.

– Что такое? – спросила она. – Все получилось?

– Получилось, – ответил Берси недоумевающим тоном. – Только вот ноги почему-то меня не слушаются. Перенапрягся, наверное.

– Демоны тебя забери! – гаркнула Рикарда так, что у Терес волосы встали дыбом. Терес только сейчас заметила струйку крови, бегущую из носа парня. – Наверх его!

Подхватив на руки Берси, она бросилась в коридор, жалея, что на ней платье. Выскочив из подвала и едва не сбив старого Рэфа, Терес обогнула лестницу, ища взглядом Арис. Та, словно чувствуя командира, как раз спускалась со второго этажа.

– Арис! – крикнула она, взлетая к ней по ступенькам. – Бегом на склад за корнем волыночника. Скажешь приказ Рикарды. Мы будем в малой библиотеке.

Кивнув, Арис перепрыгнула через перила и умчалась в сторону южного крыла. Мужчины у дверей проводили ее удивленными взглядами. Когда же они снова посмотрели в сторону лестницы, там уже никого не было.

---

Беготня по зданию закончилась в небольшой комнате, вдоль стен которой тянулись высокие, под самый потолок книжные полки. Малая библиотека, как сказала Терес, больше походила на комнату для чаепития, так как здесь стояло несколько располагающих к данному действу мягких диванов. Низенький столик с чайным сервизом из дорогущего фарфора, чайник на магической подставке. Большие окна давали достаточно света днем, а для вечерних посиделок предусмотрели магические светильники.

Терес уложила меня на один из диванов и поставила чайник на подставку, долив в него воду из раскрашенного цветами кувшина. Я чуть оторвал платок от носа, но кровь и не собиралась останавливаться.

– Нехорошо получилось, – начал я, – что разозлил госпожу Адан…

– Ты на целителя учишься? – спросила Терес со стальными нотками в голосе. – Ну так скажи мне, что бывает, когда маг использует сил больше, чем может контролировать?

– Много чего бывает, – не понял я, к чему она клонила. – Последствия разные, там, каналы могут испортиться, кровоизлияния, отказ органов. Можно и помереть.

– Признаки какие? – недовольно поправила она.

– Слабость, спутанное сознание, кровь из носа, глаз и ушей. Почти как у меня…

Терес подошла, положила ладонь мне на макушку и повернула голову, заглянув в глаза, потом в уши.

– Голова кружится? Двоение в глазах?

– Нет, – я прислушался к себе. – Легкость во всем теле. Только руками шевелить тяжело. Странно даже.

Она показала мне кулак, вернулась к чайнику. В комнату вбежала Арис и вручила Терес маленький бумажный пакет. Поймав взгляд начальницы, она поспешила так же быстро удалиться. Терес же надорвала пакет, бросила щепотку содержимого в кружку и залила закипевшей водой.

– Что там? – только из любопытства и чтобы поддержать разговор спросил я.

– Это чтобы у тебя кровь из ушей не потекла, – съязвила она, – от перенапряжения.

– Специально для магов держите?

– Нет, специально для тебя, – колдуя над чашками, она переливала отвар из одной в другую. – А маги, чтоб они все передохли от перенапряжения! Наблюдать за ними в этот момент, особое удовольствие… Пей, – она протянула мне чашку, требовательно глядя черными без зрачков глазами.

Я приложился губами к горькому отвару, отхлебнув столько, сколько смог.

– Гадость, – скривился. – Зараза, где-то я не рассчитал. С силой, в смысле. Но проклятие снял, голову на отсечение даю. И все-таки, на что рассердилась госпожа Адан?

– На глупость твою, – вздохнула Терес. – И на особо редкое для людей качество.

– Что за качество? – все же поинтересовался я, так как Терес не собиралась продолжать.

Перейти на страницу:

Похожие книги