Все-Боги не составляют здесь единства. Среди перечисляемых богов и богинь встречаются и совсем редкие. Гимн изобилует звукописью: аллитерациями, рифмующимися формами.

1a Кто…спаситель…кто…защитник (ko vas trata vasavah ko varuta)?  - Рифмованные балансированные синтаксические конструкции.

1c От…смертного, о…Митра (mitra martat)! - Аллитерации.

3a Пастья (pastya) - Nom. pr. Богини, персонифицирующей домашнее поселение, дом с домочадцами.

3b Свасти (svasti) - Богиня - персонификация благополучия, счастья, благодати.

6a Змей глубин - См. примеч. к I, 186, 5.

7b Да спасет нас бог-спаситель без промедления (devas trata trayatam aprayuchan)! - Звукопись.

1 Кто из вас спаситель, о Васу, кто защитник?

О Небо и Земля, о Адити, спасите нас

От более сильного смертного, о Варуна, Митра!

Кто из вас, о боги, создает широкое пространство в ходе обряда?

2 (Те,) кто должны воспевать прежние установления,

Пока ярко светят безошибочные разделители (дня и ночи),

Эти основатели основали непреходящие (ценности).

Они сверкали, удивительные, с силой видения, приверженной закону.

3 Я призываю песнями (богиню) Пастья, Адити, Синдху,

Богиню Свасти (я призываю) для дружбы.

Ушас и Ночь, две (богини,) не терпящие обмана, пусть сделают так,

Чтобы обе половины суток охраняли нас!

4 Арьяман, Варуна делает путь различимым.

Агни, господин жертвенной услады, (делает) выход благополучным.

О Индра-Вишну, прекрасно восхваленные, даруйте

Нам мужественную защиту, мощный заслон!

5 Я выбрал себе помощь Парваты,

Марутов, бога-спасителя, Бхаги.

Да охранит нас господин от беды, исходящей от чужих!

Митра да освободит нас также от той, что исходит от друзей!

6 Сейчас (пусть прославит вас певец,) о две половины вселенной,

Вместе со Змеем глубин, о две богини, вместе с желанными водными божествами!

Словно жаждущие добычи в совместном походе (открыли) океан,

Они открыли реки, шумящие, как кипящий котелок.

7 Да хранит нас богиня Адити вместе с богами!

Да спасет нас бог-спаситель без промедления!

Ведь не должны мы пренебрегать питательной струей

Митры (и) Варуны на поверхности Агни!

8 Агни владеет богатством,

Агни - великим счастьем.

Пусть дарует он нам эти (блага)!

9 О щедрая Ушас, привози,

О благодатная, многие желанные дары

Для нас, о награждающая!

10 Это нам прекрасно (дарует) Савитар, Бхага,

Варуна. Митра, Арьяман.

Да придет к нам Индра с вознаграждением!

IV, 56. К Небу и Земле

1 Двое великих - Небо и Земля, самых главных

Да будут (прославлены) здесь с (их) великолепием в блистательных песнях,

Когда бык, воздвигающий две широчайшие, высокие (глыбы),

Ревет, распространяясь в движении.

2 Две богини, достойные жертв, вместе с богами, достойными жертв,

Не нарушая (вселенского закона), стоят, истекая (жиром),

Преданные закону, не терпящие обмана, имеющие богов сыновьями,

Руководительницы жертвоприношения, сопровождаемые блистательными песнями.

3 Тот был мастером среди существ,

Кто породил эти Небо и Землю.

Два широких, глубоких пространства, хорошо установленных.

Силой воздвиг мудрый (в том месте), где нет опоры.

4 О две половины вселенной, защитите нас высокими защитами.

Единодушные (с богами, сопровождаемыми) женами, подкрепляющие.

Все (такие) огромные, достойные жертв!

Пусть станем мы благодаря молитве всегда побеждающими колесничими!

5 Вам двоим, о великие Небо и Земля,

Мы приносим хвалебную песнь,

О чистые, для прославления.

6 Очищая друг друга сами собой,

Вы царствуете благодаря своей силе действия.

От века вы соблюдаете закон.

7 Двое великих, вы направляете закон

Митры, преодолевая (препятствия), исполняя (его).

Вы (всегда) усаживались вокруг жертвы.

IV, 57. К божествам Поля

Автор - Вамадева. Размеры: стихи 1, 4, 6, 7 - ануштубх, 2, 3, 8 - триштубх, 5 - пураушних. Гимн носит характер атхарванического заговора на плодородие поля (ср. соответствующие заговоры АВ III, 17; 24; II, 142). Автор обращается к божеству, именуемому господином поля ksetrasya pati, и к двум божествам урожая Шуна и Сира (cunastra - букв. лемех и борозда). Второе имя употребляется также самостоятельно; первое же является, по мнению Рену, сельскохозяйственной специализацией слова cunam на счастье, которое в данном гимне усиленно обыгрывается

4 Каждая пада этого стиха начинается со слова сunam счастье - звуковой намек на имя cunastrau, начинающее стих 5

8 Пады a-c начинаются словом cunam, пада d - cunastra cunam

1 Благодаря господину Поля,

Как с помощью доброго (друга) мы покоряем (Поле),

Кормящее скотину (и) коней.

Да смилуется он над таким, как мы!

2 О господин Поля, подоись у нас

Медовой волной, словно корова - молоком,

(Волной,) сочащейся медом, прекрасно очищенной, словно жир.

Да смилуются над нами господа закона!

3 Да будут нам медовыми растения,

Небеса, воды, медовым - воздух!

Господин Поля да будет нам медовым!

Невредимые хотим мы двигаться за ним вслед!

4 На счастье (пусть будут) тягловые животные, на счастье - мужи!

На счастье пусть пашет плуг!

На счастье пусть завязываются ремни!

На счастье помахивай стрекалом!

5 О Шуна и Сира, наслаждайтесь этой речью!

Та влага, которую вы создали на небе, -

Оросите ею эту (землю)!

6 Приблизься к нам, о борозда,

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги