1 Запрягая, движется с неба та, что зоветсяВеликой матерью дочери, пробуждая (людей).Юная жена, привлекающая молитвой,Громко зовущая к отцам на сидение (жертвы).2 Стремительные кони, спеша, как обычно,Взобрались на пуп бессмертия.Бесконечные, широкие, со всех сторонИдут по пути вокруг неба и земли.3 Бык, океан, рыжий орелВошел в лоно древнего отца.Помещенный посреди неба пестрый камень,Он выступил за (пределы). Он охраняет две границы пространства.4 Четверо носят его, заботясь о (его) покое.Десятеро дают пососать малышу, чтоб он мог двигаться.Трояки высшие его коровы,За один день обходят они границы неба.5 Это чудо, тайное слово, о люди,Что реки движутся, (а) воды стоят;Что две иные, чем мать, носят его,Родившиеся одна тут, другая там, (но при этом) близнецы (и) родственницы.6 Для него протягиваются (нити -) поэтические мысли, (жертвенные) труды.Матери ткут одежду для сына.Радуясь, что бык (их) оплодотворит,Приближаются новые жены путем неба.7 Да будет это, о Митра-Варуна! (Да будет) это, о Агни!На счастье и благо нам да будет исполнен этот (гимн)!Пусть достигнем мы брода и твердой опоры!Поклон небу, высокому сиденью.<p>V, 48. Ко Всем-Богам</p>1 Что же придумаем мы для приятного сонма (богов),Обладающего собственной властью, собственным блеском, великого,Когда в туче меняющегося (?) воздушного пространстваОбладательница колдовской силы выбирает себе воды и протягивает их?2 Эти (зори) протянули череду (дней), укрепляющую мужей,В одну и ту же сторону через все воздушное пространство.Преданный богам человек гонит далеко прочь будущие (зори),Прошлыми же он продлевает себе (срок жизни).3 С помощью давильных камней днями и ночамиОн швыряет лучшую дубину в колдовского (демона).У кого в собственном доме бывает сотня (жрецов?),Пусть же они, свертывающие дни, развернут (их для него)!4 Я воспринял его напор, словно у топора,(Его) лик, чтобы насладиться его грозным видом,Когда при этом в ответ на воинственный клич он наделяетПлемя сокровищем, подобным жилищу, полному пищи.5 Этот четырехликий языком прорывается вперед,Рядясь в милую (одежду), Варуна, приводящий в порядок врага.По природе человеческой мы не знаем того,Откуда Бхага (и) Савитар дают лучшее (богатство).<p>V, 49. Ко Всем-Богам</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Веды

Похожие книги