1 Кто радовался дереву или нет, был усажен как хотар -Частая хвала пробудила вас, о двое подвижных -У кого Индра много дней (вкушал жертвы),Мужественный среди мужей, самый мужественный властелин.2 На этой (и) на будущей утренней заре мы хотим бытьВпереди при танце самого мужественного из мужей!Тришока привез с собой сотню мужей на колеснице,Которая станет победительницей благодаря Кутсе.3 Какое же опьянение, Индра, будет тебе угодно?Спеши же как грозный к вратам, к хвалебным песням!Что за приношение - поэзия, (направляющая тебя) в наши края, ко мне?С помощью (жертвенных) яств я хотел бы побудить тебя к высшему дарению?4 Что же это за великолепие, о Индра, у такого, как ты, среди мужей?С помощью какого искусства тебя можно привлечь? Пришел ли ты к намКак истинный друг, о широкошагающий, для питания,Потому что молитва каждого будет устремлена к еде?5 Переправь, как солнце - к цели, на другой берег (тех),Кто по его желанию отправился, как сваты,И (тех) мужей, о рожденный силой Индра, что стараютсяПомочь тебе многими песнями (и) яствами.6 А две меры твои, о Индра, хорошо измерены, мощные:Небо - величием, Земля - мудростью.По твоему желанию (пусть выжимаются) соки Сомы, богатые жиром,На (твой) вкус пусть будут сладкими для питья!7 Для него налили сладости в чашу,Для Индры полную - ведь он истинно дарящий!Он возрос во (всю) ширь земли,Пре(восходя ее) силой духа и мужественными силами, (он,) мужественный.8 Индра выигрывал сражения, (он,) очень сильный.Многие (племена) стремятся к дружбе с ним.Поднимись, как в сражениях, на колесницу,Которую ты погонишь с добрым намерением!Примечания
Размер - триштубх. Хотя гимн посвящен Индре, его первый стих обращен к нескольким божествам: пада a - к Агни, пада b - к Ашвинам
1b Чистая хвала - Обращение к Ашвинам, выезжающих рано утром, когда зажигают жертвенный костер
2b…при танце nrtau syama nrtamasya nrnam - Индра был танцором, а иногда мог и подпевать прославляющим его певцам. В оригинале звукопись
2c Тришока - См. примеч. I, 112, 12. Тришока tricoka - букв. обладающий трояким светом. Nom. pr. певца, подопечного Ашвинов
2d Кутса - См. примеч. X, 28
3b…к вратам duro - Саяна поясняет, что имеются в виду ворота жертвенного домика. Ср. обязательное упоминание божественных врат в стихе 6 гимнов-апри
3c Что за приношение kad vaho arvag upa ma manisa
4b С помощью какого икусства kaya dhiya - Букв. какой силой внутреннего видения
4с…о широкошагающий urugaya - Обычный эпитет Вишну
8d…с добрым намерением bhadraya sumatya - Т.е. намерением, которое принесет счастье адептам Индры
X, 30. К водам