3c-d Одна (твоя сторона)…Благодаря другой…- Индийское представление о ночном и дневном солнце (также см. 1a глаз Митры-Варуны)
5b Не раздражаясь ahelayan
6c Да не лишимся мы ma cune bhuma suryasya samdrci…- Т.е. да не умрем мы
8c…поднимающегося с высокой поверхности arohantam brhatah pajasas pari
9с Провозглашая (нашу) невиновность anagastvena - Букв. с состоянием отсутствия виновности
11a-b Для двуногого и четвероногого dvipade catuspade - Человек в модели мира ариев РВ вместе с животными относился к миру живых, которому противостоял мир неподвижных вещей
X, 38. К Индре
1 В этом славном сражении, о Индра,Среди нарастающего шума (битвы) поддержи нас для захвата,Когда в схватке за коров среди отважных, украшенных кольцами (бойцов)Во все стороны летят стрелы при покорении мужей!2 Открой (и) на нашем месте богатство, состоящее из скота,Изобилующее коровами, достойное славы, о Индра!Пусть будем мы твоими союзниками, о могучий, когда ты побеждаешь!Как мы хотим, так сделай, о благой!3 О многопрославленный, если даса или арьяБезбожный, о Индра, с нами замышляет сражаться,Благодаря нам пусть будут враги для тебя легко одолимыми!С тобою мы хотим победить их в бою!4 Кого должны призывать немногие и кого многие,Кто находит выход в столкновении при покорении мужей,Сегодня этого знаменитого мужа, захватывающего (добычу) при истреблении (врагов),Индру мы хотим привлечь к себе для помощи!5 А я слышал, о Индра, что ты все рвешь к себе,Ты не уступаешь, о бык, подбадриваешь слабого.Освободись от Кутсы! Иди сюда!Неужели такой, как ты, будет сидеть привязанный за мошонку!Примечания
Автор, по анукрамани, - Индра Мушкават (Indra Muskavat букв. имеющий мошонку). Размер джагати. По языку и стилю этот гимн заметно отличается от предыдущих гимнов Луши, для которых характерен простой язык и элементарное содержание. Авторство гимнов мандалы X вообще очень часто остается неясным
5d…будет сидеть привязанный за мошонку muskayor baddha asate
X, 39. К Ашвинам