Я закотив очі. Я подарував їм невеличкий штаб. Просто якесь офісне приміщення у багатоповерхівці, де вони могли б переміщати свої капсули та грати разом. Я не знаю, чи будуть вони настільки зацікавлені, але насправді це мені нічого не коштувало. І я подумав, що це було б круто мати можливість використовувати, коли ми залучаємо більше членів гільдії до складу.

.

Ви думали про це як про хабар.

Ні. Я думав про це як про інструмент.

Інструмент, який ви могли б використовувати, щоб гарантувати конкретний результат, сказав Френк. Такий, який більшість людей вважає недобросовісним. Звучить знайомо?

, …

Я відкрив рот, щоб заперечити, потім закрив його. Ну, коли так висловитися...

?

Хаус, – сказав Френк. Коли Нед востаннє підняв це питання?

,

Відразу після цього йому подарували голема, його скакуна і мотор.

?

Начебто миттєво, чи не так?

.

Так.

І тепер він знову піднімає це питання, тому що він сидить у залі Гільдії Дарлінгів. І тому що він, ймовірно, збирається запитати, чи хочуть вони приєднатися до на деякий час.

Я примружив на нього очі. Так?

.

Отже, ви робите це лише тому, що не можете зрозуміти, що гільдія захоче вам допомогти, не отримавши щось натомість.

,

Це смішно, сказав я, хоча насправді це було досить доречно.

.

Хаус, це смішно? – сказав Френк.

,

Хаус встав, потім знову сів, потім знову встав.

:

Не зважай. Гаразд, Нед, справжня розмова: ти хочеш друзів чи співробітників?

, —

Ну, я...

.

Якщо вам потрібні співробітники, це нормально, сказав Френк. Але якщо ви продовжуватимете кидати гроші на цих людей, щоб зберегти їхню лояльність, вони будуть саме такими.

,

Якщо ви хочете друзів, то в якийсь момент вам просто доведеться повірити, що вони хочуть, щоб ви були поруч без побічних дій. Вони, ймовірно, цього не зроблять, тому що ви жахлива людина, але, на щастя, я змусив мене врівноважити вас, щоб у вас все було добре, незважаючи на ваші незліченні недоліки.

.

Це справедливо, сказав я, але чи замислювалися ви про те, як би це виглядало насправді, якби Дарлінг накинувся на нас? Знаючи все, що вона робить? Ми були б мертві у воді.

Дарлінг – живий святий із серцем із буквального золота. Зрада не є міркуванням.

Я категорично заперечую проти того, щоб ви використовували слово «буквальний» як форму наголосу, сказав Хаус, знову сідаючи. Але я згоден з вашою думкою, наскільки я її розумію. Вона подивилася на мене. Тим не менш, чи будемо ми рухатися вперед з проектом Ролі?

.

Я прикусив нижню губу. Як мінімум, Френк принаймні частково мав рацію. Якби я взяв за звичку кидати гроші в гільдію щоразу, коли мені щось потрібно, я б ніколи не відчував себе її частиною.

, .

І хоча вже було абсолютно ясно, що самотужки я не зможу досягти своїх цілей в , я здогадався, що в якийсь момент я перестав цього хотіти.

, .

І якщо це місце збиралося стати моїм домом у найближчому майбутньому, то я, ймовірно, зобов'язаний був перед собою, щоб воно не відчувало себе таким самотнім, як світ, який я залишив позаду.

,

Здавалося, що є що сказати за те, щоб вийти за рамки «Старту», щоб зберегти все в цій моїй новій реальності і просто дозволити йому їздити.

?

Я похитав головою, моє рішення прийнято. Давай поки що зупинимося на цьому, Хаус, хоча я все ще відчуваю, що маю щось зробити для них. Я подивився на бармена, який полірував келих за барною стійкою. У них тут пиво, так?

Так, так, сказав Френк. І це дуже дешево. Проблема лише в тому, що його не можна винести із залу, інакше предмети зникнуть.

… ?

Чудовий. Я підійшов до бару. Чи можу я отримати лайк... ящик пива?

? ?

Ящик пива? – сказав Френк. Ого, хто зараз психопат?

. 12

Замовкни, сказав я. Я зустрівся очима з барменом. Чи можу я отримати 12 сортів пива, більшість з яких різні сорти? Як семплер?

75 .

Звичайно, сказав бармен. Це буде 75 мідяків.

Я передав йому монети через барну стійку. Чи не могли б ви привезти першу половину з них, коли люди приїдуть?

.

Я можу це зробити.

Я подякував йому, а потім повернувся до Хауса на лавках.

.

Щоб прояснити нашу попередню розмову, сказав Хаус, натиснути на паузу означає залишатися бездіяльним у справі Ролі, чи не так? Тому я не буду продовжувати цей проект.

,

Ти зрозумів, сказав я. Я почув сміх знадвору, потім кроки на ґанку, потім Дарлінг, Рок і Ніна навалилися до Залу Гільдії.

-, ; .

Усі троє розгойдували нові титули, які вони отримали від того першого у світі, і я міг з першого погляду сказати, що вони були в чудовому настрої; навіть Рок посміхався від вуха до вуха.

! .

Людина часу! – сказала Дарлінг.

Я ціную це, – сказав Френк.

Милий виглядав так, наче збиралася додати ще щось, але вона відмахнулася від цього, розсміявшись.

Рок і Ніна сіли по обидва боки від Хауса, а Дарлінг плюхнувся поруч зі мною і вдарив мене по плечу так сильно, що збив мене з ніг.

. — ,

Вона підняла палець на табличку зі своїм ім'ям, де був зображений її титул . Серйозно — дякую за це. Але чи бачите ви цю назву? Я маю на увазі, ви справді це бачите? Як це круто?

.

Я дуже радий, що все вийшло. Здавалося, що це занадто хороша можливість, щоб пропустити її.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги