Це досить весело, коли ти не дуже турбуєшся про те, що весь світ зруйнує тебе. Звичайно, ви не можете заперечувати той факт, що їзда на чарівному мотоциклі – це чудово.
—
Маг —
? .
Так, так, я почув це в той момент, коли сказав. Але що ви думаєте про цей план? Розкол з гільдією і все.
Здається багатообіцяючим, сказав Френк.
?
Ти просто говориш це, тому що це означає, що ми будемо проводити більше часу з Дарлінг?
.
Так.
, .
Ну, принаймні ви щасливі.
.
Знаєте, останні кілька днів я пережив швидкоплинні моменти щастя, – сказав Френк. Я все ще очікую, що мене розіб'ють у будь-який момент, але це була приємна зміна темпу.
, .
Так, тому що ти перестав бути таким мудаком.
.
Мене це обурює.
.
Ми обоє знаємо, хто ти.
Ви неправильно розумієте. Мене обурює те, що ви думаєте, що я зупинився.
О, сказав я. Так, справедливо.
.
Можливо, мені потрібно повернутися до свого коріння постійного звалювання на тебе.
Чи ні, сказав я. Але якісний підбір слів.
1 , 10.
1 Відвертий бал за те, що помітив, сказав Френк. Але якщо ви скажете спасибі, ви втратите 10.
.
Справу.
-
Розділ тридцять п'ятий
,
Я знову приєднався до групи, і ми попрямували вниз узбережжям до Уайт-Хіллз на моїй камбузі, зачерпнувши по дорозі і Зої, і Джукса.
.
Після того, як я пояснив, чому камбуз виглядав так, ніби він належав Френсісу — і мої плани щодо — я завис у каюті і використав цей час, щоб отримати трохи інформації про класи рівня, які всі вибрали, щоб я знав, з чим ми працюємо.
,
Дарлінг, звичайно ж, вирушив до Шестигранного Мисливця, спеціалізуючись на чаклунстві, як припускав Френк.
:
Джукс також обрав нову спеціальність: , яка перетворила його на танцюриста на льоду.
, -
На перший погляд це здалося трохи дивним вибором. У нього не було багато розуму, і, враховуючи, що він був танком, що базується на ухиленнях, від нього вже вимагалося складати і Спритність, і Конституцію.
Але спеціалізація завдала Фросту шкоди всім його навичкам, які полягали в пастці, а навичка Морозної броні, яку він підібрав, значно сповільнювала швидкість атаки всього, що влучало в нього, що полегшувало йому уникнення подальших атак.
, : ,
Замість того, щоб зосередитися на новому вмінні, Ніна, Рок і Зої вирішили спеціалізуватися на тому, що у них вже було: Ніна в отруєних клинках, Рок в ближньому бою і Зої в магії природи.
, .
Ніна стала Бейнблейдом, Рок — Монахом-Кам'яним Кулаком — що здавалося особливо доречним, враховуючи те, як Рок не говорив, — а Зої перетворилася на Дощовика.
.
Кожен з цих трьох також опанував інші навички, хоча, оскільки вони не вирішили спеціалізуватися на них, вони отримали лише пару другорядних здібностей, замість того, щоб навички повністю змінили їхній стиль гри.
,
Ніна пішла туди за Магією Вогню, Рок вихопив Магію Землі, а Зої пішла з Прикликанням.
,
Але саме тоді, коли я збирався спитати, які здібності вони підібрали, Ніна вигукнула «земля хо-так», набагато голосніше, ніж це було потрібно.
.
Особливо з огляду на те, що ми буквально весь час стежили за береговою лінією.
.
Ти чув її, – сказала Люба. Так само як і всі інші в радіусі двох миль. Готуймося до виїзду. Відкличте свої човни в сторону, якщо вони у вас є. Нед залишиться з камбузом на мить, щоб дати нам усім фору, а потім наздожене його, щоб його не бачили з нами.
.
Ви чули жінку, – сказав Френк. Передай мене.
,
Ти залишаєшся зі мною, Френк, сказав я.
Чесно. Що я зробив, щоб заслужити це?
.
Ви багато зробили, щоб заслужити це. Насправді, ви щогодини робите речі, які заслуговують на гірше.
Мех. Я все одно міг би зробити гірше.
.
Ви зробили гірше. Неодноразово і без вибачень.
Він засміявся. Справжній.
Я спостерігав, як Дарлінг, Хаус і компанія спустилися в три маленькі вітрильники і попрямували до Білих пагорбів, де земля була бліда і вистелена глибокими ущелинами.
: ,
Однак тріщини були барвистими, повними квітучих квітів і довгих трав, які створювали кольорові удари на тлі білого пейзажу: зелена зелень, яскраво-фіолетові відтінки, випадковий спалах синього.
,
Я почекав, поки група зникне з поля зору, вислизнув з вікна, що виходило у відкритий океан, потім поплив під човном і відкликав його.
,
Я підплив до берега, погладив свій одяг, щоб витягти з нього трохи води, потім сів і дав вітру висушити мене.
:
Рух був підступним у порівнянні з пісками: хоча білокам'яна земля дозволяла легко їздити, тріщини були глибокі й всюдисущі, і хоча бур'яни та квіти були прекрасні, вони також приховували простір тріщин, з яких виходили.
.
Я проплив уздовж особливо широкої щілини і на ходу глянув униз через край. І як би я не мружився, я не бачив нічого, що нагадувало б дно.
.
— Так, — сказав я, обводячи велосипед навколо щільно набитої купи каміння. Ці речі глибокі.
! . !
Обережно! – сказав Френк. Скелі!
Я різко повернув праворуч, і мій велосипед був небезпечно близький до перекидання. Скеля здригнулася і розгорнулася, а валуни з'єдналися і організувалися в величезного голема.
.
Я оглянув істоту.
( 11 )
Мандрівний Керн (Конструкція 11-го рівня)
: 3,400/3,400
: 3,400/3,400
: 0/0
МП: 0/0
? .