Звичайно, сказав Хаус. Вона відступила на наші тепер порожні ділянки і постукала по повітрю ще кілька разів. Для кожного модуля розширення потрібно 8 пиломатеріалів, 6 залізних брусків і 8 необроблених каменів.

Це дуже дешево, сказав я.

,

Це пов'язано з тим, що модулі розраховують вартість оригінальної конструкції, сказав Френк. Отже в даному випадку.

Ідеальний. Давайте це зробимо.

У мене є всі пиломатеріали та камінь, які мені потрібні, але мені не вистачає заліза, сказав Хаус. Чи маю я придбати матеріали через аукціонний дім, розпочати будівництво, а потім приєднатися до вас у Сторожовій заставі?

?

Так, це звучить ідеально. У вас достатньо монет?

.

Так.

Чудовий. І дійсно, намагайтеся не надто напружуватися. Бути людиною важко.

Хаус зітхнув. Це важка справа.

.

Ви пройшли дуже довгий шлях, сказав я. Побачимося через кілька.

.

Я також побачу вас за кілька хвилин.

Я закінчив розмову, пройшовши дюну, на якій знаходилася Твердиня, з якої відкривався гарний вид на дорогу за її межами та гігантські ліфти, що вели до Хайвотер-Сіті та до нього.

,

Дорога була переповнена, було видно десь близько сотні людей, переважно гравців, які перевозили торгові пакети між містами.

Я прокрався до Твердині з оголеною зброєю, намагаючись зчинити якомога менше шуму на випадок, якщо хтось досліджуватиме печеру за її межами.

, - .

Але замість того, щоб зіткнутися з іншими гравцями, я побіг прямо в обшарпаний на вигляд будинок, який стояв у мертвому центрі тунелю, що вів у печеру за його межами.

Я засміявся. Вона його вже закінчила.

: ,

Сам будинок виглядав дешево: дах здавався готовим до обвалення, не вистачало ряду черепиці, а передні вікна були забиті дошками.

— .

Але це, мабуть, було ідеальним варіантом — просто виглядало так, ніби якийсь побудував тут будинок деякий час назад, а потім негайно покинув його.

Я піднявся, спробував вхідні двері і не здивувався, побачивши, що вони незамкнені. Люба, напевно, вже встановила дозволи, щоб у мене був доступ.

, .

Ми не заслуговуємо на кохану, сказав Френк. Ну, не треба.

, -

Внутрішня частина будинку була абсолютно порожньою, тому я попрямував прямо до печери, освітленої сонцем за нею, а потім прослизнув у зал гільдії.

? .

У нас є план допиту Короля і отримання цього квесту? – сказав Френк.

.

Так, сказав я. Ти мовчиш, поки я прошу інформацію, яку я йому сказала, щоб він приготував для нас.

Або ми могли б зробити хорошого поліцейського, поганого поліцейського.

.

Це здається абсолютно непотрібним.

, .

Круто, я буду поганим поліцейським.

-

Розділ сорок третій

.

Я пригнувся до кімнати, в якій замкнув Везувіана, і впав на стілець перед його письмовим столом.

,

Коли я увійшов, він лежав обличчям вниз на ліжку, але швидко перевернувся на спину і сів, а потім повернувся до узголів'я.

? .

Готові поспілкуватися? Я сказав.

? .

Або страшенно померти? — додав Френк, допомагаючий, як завжди. Тому що ми могли б робити це замість того, щоб базікати.

?

Ігноруйте сокиру. Ніхто не вмирає. Як поживаєш?

Ти занадто старанно йдеш на хорошому поліцейському ракурсі, - прошепотів Френк.

Я відчуваю спрагу, сказав Король.

.

Я сунув у руку гарбуз води і кинув йому.

?

Серйозно? – сказав Френк. Ви жахливі в цьому.

Король упіймав його і влаштував чудову демонстрацію, обнюхуючи вміст, весь час придивляючись до мене.

.

Я показав на один зі своїх пістолетів. Якби я хотів, щоб ти помер, я б просто зробив сяючу дірку в твоїх грудях.

Тепер ти говориш, сказав Френк.

.

Я знизив голос до шепоту. Я відчуваю, що ти насправді хочеш поганого поліцейського, гіршого поліцейського.

.

Так.

, .

Везувіан примружився на мене, а потім випив половину води, яку я йому дала.

Чи замислювалися ви над тим, що я сказав? Про те, як бути корисним?

.

Він кивнув. Я готовий надати вам усю можливу допомогу. Але я хотів би знати, що це дає мені.

,

Уникнувши надзвичайно повільної, болісної смерті, сказав Френк.

.

Король зблід.

? .

Чи можете ви зупинитися? — сказала я тихим голосом. Ви сказали, що я можу отримати цей квест, змусивши його говорити, і це те, що ми збираємося зробити.

.

Вимучити його квест було б на кілька хвилин швидше.

?

Кілька хвилин?

,

Що ще важливіше, це було б набагато веселіше.

.

Це може бути несподіванкою для тебе, Френк, але кількість задоволення, яке ти отримуєш у будь-який момент, не є моєю головною турботою.

.

Ви не скажете.

, —

Але йдеться не лише про квест, а й про співпрацю. Він повинен мати масу інформації принаймні про інших королів, і я хотів би довести його до того рівня, коли він почуватиметься комфортно, довіряючи нам. Не те, щоб це нам чогось коштувало.

.

Говоріть самі.

Везувіан відкашлявся і подивився на дерев'яні балки, що обрамляли стелю. Що саме ви хочете знати?

.

Я відкинувся на спинку стільця. Все. Але, гадаю, я хотів би почути трохи більше про ваше ставлення до королів.

.

Він злегка зсунувся, наче незручно. Що ж, я Король. Але не в тому сенсі, який має значення.

.

Я зморщив на нього брову.

… …

Моя мама... Був... сестра королеви Хайвотера. Вона була останньою справжньою королевою Везувіанкою.

— ? .

Стривайте, ваша мати була королевою-купцем? Я сказав.

, .

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги