– Пока дядя сделает это лично, они разнесут дом, – парировала я язвительно. – Это – только начало! Мне нравится мой дом в том виде, в каком он есть сейчас. Акс имеет право знать. И дядя не говорил мне. Он не выделяет недоверием кого-то одного, недоверие – это дядина стратегия для всех членов семьи без исключения.

Луций поморщился.

– Сир Люциан? – предположил он.

– Какая разница, кто мне сказал? – я схлопнула купол и забарабанила кулаками по двери изо всех сил. – Аксель! Открывай! Аксель!

– Вайю! – Наставник перекрыл дверь, широко раскинув руки, и, учитывая его внушительные габариты, он перекрыл почти весь проем. – До завтрашнего утра! Только до завтрашнего утра! Вернется сир Кастус, сир Аксель успокоится и придет в себя…

– … а сир Данд будет прикопан где-нибудь справа от персиковой аллеи, – рявкнула я. – Вы знаете Акса, Мастер, и я знаю, Акса, он никогда не успокоится, если Данд будет попадаться ему на глаза…

– Поэтому ты возьмешь его с собой в школу, и целый день не будешь отпускать от себя дальше, чем на пару шагов, – быстро проговорил Луций, и промокнул пот на лбу рукавом ханьфу. – А завтра утром этот вопрос будет решать Кастус лично…

– В школу? Наставник… вы поругались с Маги? – спросила я серьезно. – И аларийки что-то подсыпали вам в утренний чай?

Такой чуши я не слышала давно. Нет, Данда представлять классу я планировала, но только, когда он примет наследие Блау, как брата. Первое впечатление изменить нельзя, а сейчас… он даже одет, как мистер средней руки. А прическа? Такое ощущение, что по ту сторону Лирнейских никто не слышал о мастерах парикмахерских искусств, кроме Люци. Данд выглядит так, как будто Йок до сих пор подстригает его лично, обрезая большим тесаком лишнее по кругу, а потом просто подбривает виски.

Я застонала, представив реакцию класса – дикарь Хэсау в чистом виде. Никто не будет уточнять, какими ценными качествами обладает сир Дандалион, до родового имени и титула не дойдет, когда они оценят заношенный плащ, простые сапоги и… представить Данда как есть – это лучший способ испортить ему жизнь.

– Сир Кастус очень хотел бы встретить сира Дандалиона лично, он мечтал об это, но… Глава рода вынужден быть в столице, – мягко продолжил Луций.

Я щелкнула зубами и закрыла рот. Ву. Конечно. Дядя в столице из-за меня.

– Поэтому, – так же мягко продолжил Наставник, – самое малое с твоей стороны, что ты можешь сделать – это на один день взять на себя заботу в сире Хэсау. Показать ему школу, класс, в котором он будет учиться, показать Керн, посетить кондитерские… покажи ему полигон, Академию, не более того, Вайю. Разве я многого прошу? Сир Хэсау не отличается разговорчивостью, и я дал задание мистеру Лидсу участвовать в ваших сегодняшних… развлечениях.

– Данд не готов быть представленным обществу, Мастер. Если бы я не знала, что вы преданы роду полностью…

– Всё не так плохо, – Луций нервно переплел пухлые пальцы. – Некоторая дикость простительна, учитывая условия воспитания…

– Общество не прощает ошибок. Ни малейших. Если ты часть системы, ты должен соответствовать и следовать правилам. Сир Хэсау не готов, – добавила я жестко.

Ба-бах.

– Вайю, – Луций очень терпеливо вздохнул, – единственный человек, который сможет ослушаться Наследника из Клана – это ты. Я с большим удовольствием сопровождал бы юного сира Хэсау сегодня, но, если сир Аксель прикажет, я буду вынужден уйти в сторону. Клятва заставит. Ты готова отвечать за последствия, если молодые люди останутся дома одни?

Ба-бах. Ба-бах.

За дверью что-то опять рухнуло, но не лавки – Акс явно кидал плетения. Я пошевелила пальцами, окутанными темной дымкой – контроль ни к псакам – четвертый круг скоро, и неохотно кивнула Луцию.

– Хорошо. До завтрашнего утра. Но тогда всё будет так, как я скажу…

Наставник закивал в ответ, усы задрожали – он с трудом удерживался от улыбки.

– У вас двадцать мгновений. Мне все равно, как вы это сделаете, но юного сира Хэсау следует переодеть…

***

В конюшне было тихо. Карету для нас уже подготовили – слуги заносили меховые покрывала и проверяли артефакты тепла. Рядом суетился Старик, проверяя упряжь.

Я прошла до середины и дальше не смогла сделать ни шагу – денники в конце были видны прекрасно, Кис-Киса поселили рядом с Фифой, видимо старый алариец решил, что девочка скучает в одиночестве.

Фифа выпендривалась. Выгибала шею, переступала копытами, пофыркивала, показывая, какая она красавица – ну, же, смотри! Кис-кис меланхолично жевал рыбу, не обращая на красотку ни малейшего внимания. Мне даже стало немного жаль белоснежную выпендрежницу. Акс прав – мы похожи, и не только характером, ни на одну из нас не обращают внимания те, кто нам интересен.

Кис-Кис не изменился, те же лоснящиеся бока, шелковистая черная грива. Я ревниво отметила, что Данд хорошо ухаживал за моим райхарцем. Слишком хорошо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грозовая охота

Похожие книги