В «Младшей Эдде», составленной исландским поэтом, ученым и общественным деятелем Снори Стурлусоном в начале XIII века, подлинность которой была подтверждена находкой подобного списка манускриптов исландским епископом Бриньольвом Свейнссоном, об этом говорится пространно и традиционно пафосно.

В «Младшей Эдде» среди подвигов Одина есть покорение Страны Саксов. Здесь Один остался надолго, подчинив себе всю страну. Для надзора над страной Один оставил троих своих сыновей. Уже потомку одного из сыновей принадлежала земля, что зовется теперь Вестфаль. Третий сын Одина звался Сиги, а у Сиги был сын Рери. Они правили страною, что зовется теперь Страною Франков, и оттуда ведет начало род, называемый Вёльсунгами. От всех них произошли многие великие рода.

Не менее интересна генеалогия Скъёдлунгов, к которым относят по одной из версий Рорика в англосаксонской поэме «Беовульф» (VIII век). В ней Скъелд (от skjoldr — щит) — легендарный основатель династии датских конунгов, которые длительное время назывались Скъёдлунгами. В генеалогии рассказывается, как в период междуцарствования к датскому берегу пристала ладья с ребенком и множеством драгоценностей. Скорее всего, в начале создания поэмы вместо лодки был всего лишь воинский щит, от которого и произошла родовая фамилия Скъёдлунгов. Сам же мальчик по характеру своего появления получил имя Скильд Скевинг — найденыш. Повзрослев, Скильд стал могущественным королем, принеся своим подданным мир и благополучие, основал династию датских королей. Когда настала пора отойти в иной мир, тело Скильда положили в большой корабль с еще большим количеством богатства и отправили в море.

Несколько по-иному выглядит генеалогия Скъёдлунгов, представленная в «Саге о Скъёдлунгах» (около 1200 года), которая, впрочем, тоже восходит к Одину и асам, но с рядом промежуточных ступеней.

Согласно же германо-латинским анналам Рорик Фрисландский — внук Хальфдана, имя которого дословно переводится как «полудан», поскольку его мать была дочерью шведского конунга. Таким образом, Хальфдан всего лишь на три четверти был даном.

Этот датский конунг имел четверых сыновей: Ануло, Харальда Клака, Регинфрида и Хемминга[43].

К этой же семье принадлежал и Рорик. В источниках он представлен племянником Харальда (Roric nepos Herioldi). Ануло и Регинфрид погибли в начале 810-х годов в междуусобных войнах с сыновьями Готфрида, и известно о них очень мало. Хемминг погиб позже, в 837 году. К 782 году Хальфдан потерял свои владения в борьбе за королевский трон Дании с Готфридом Инглингом и прибыл с посольством к Карлу Великому, пытаясь как король в изгнании выхлопотать для себя какой-нибудь фризский лен.

Таким образом, он стал первым маркгафом Фрисландии, и далее ему наследовали в этом звании Харальд Клак и Рорик. В борьбе с данами франки проводили политику политического убежища и привлечения на службу изгоняемых вождей. Вожди, принятые ко двору, становились надежным оплотом и защитниками морского побережья империи от нападения своих сородичей.

808 год. Анналы королевства франков

Этот год хроники отмечают суровой и гибельной зимой.

«Узнав в начале весны, что король данов Годофрид переправился с войском против ободритов, Карл Великий послал своего сына Карла к Эльбе с сильным отрядом франков и саксов, приказывая сопротивляться свирепому королю, если он попробует вступить в пределы Саксонии. В этом же году датский король Годофрид двинулся с войском на ободритов. Атаковав и захватив несколько славянских крепостей, он с большими потерями в своем войске возвратился назад».

Анналы сообщают, что «хотя он и изгнал оттуда князя ободритов Траско, а другого князя, Годелаиба (Годлиба), схваченного при помощи хитрости, вздернул на виселицу и обложил данью две области ободритов, однако, потерял лучших и храбрейших своих воинов». Были с Годофридом в вышеупомянутом походе и славяне, называемые вильцами, присоединившиеся к его войску добровольно из-за старинной вражды, которую обычно питали к ободритам. Годофрид же, прежде чем вернуться назад, разрушил находившийся на берегу моря эмпорий, который на языке датчан назывался Рерик[44].

Местных торговцев он насильно вывез для проживания в эмпорий Хедебю. В немецком, датском и норвежском языках Рерик означает «шумный, живой, энергичный», тем самым определяется статус и образ жизни торгового города. В современном русском языке слово «рерик» сохранилось как корень в глаголе «пререкаться», то есть практически без смыслового искажения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Parvus libellus

Похожие книги