— Да, я знаю. Но не думайте слишком много об этом. Когда мы найдем правильную дозировку лекарства, вашему отцу сразу станет легче. И тогда он вновь сможет работать. Но, конечно, в пределах разумного!

— В этом-то вся проблема! — печально вздохнула девушка.

— Думаю, вы все драматизируете. Приступ был своего рода предупреждением, и он наверняка произвел на вашего отца должное впечатление. Подождите немного. Уверен, теперь ваш отец будет вести себя более осторожно.

— Надеюсь, что вы правы. Еще чашку чая?

— О нет, спасибо. К сожалению, мне пора откланяться, — Томас встал и, немного поколебавшись, спросил. — Могу ли я надеяться, что мы все-таки съездим покататься по окрестностям?

— Думаю, что да, — Роза покраснела немного, когда Томас наклонился и галантно поцеловал ей руку. — Если отцу станет лучше, я смогу выкроить часок.

Едва доктор О’Шейн уехал, как Роза заметила Джеймса Паркера. Он стоял у окна в кабинете отца и горящими глазами смотрел на нее. Девушка тут же отвернулась и вернулась в дом. Она не знала почему, но этот его взгляд был ей невероятно неприятен.

* * *

Тремя днями позже Томас О’Шейн заехал за Розой. Профессору стало немного лучше. Он даже встал утром на короткое время с постели и тут же заговорил о том, что ему нужно работать. И хотя Розе не хотелось оставлять отца одного, поездка с доктором доставила ей огромное удовольствие.

Они быстро покинули пределы Бушмилса и неспешно поехали по живописной местности графства Эссекс. Вдали шумело море, воздух, наполненный щебетом птиц, был прозрачен, ярко светило солнце. Прошло совсем немного времени, и Роза забыла свои заботы и почувствовала себя прекрасно. А общество доктора было ей не просто приятно, сердце от его присутствия сладко щемило, чего раньше с ней не случалось никогда.

Когда молодой врач остановил коляску в одном чудесном уголке и они пошли гулять, Розе показалось, что она попала в сказку, а Томас — принц, увлекший ее в волшебную страну, полную красоты и счастья. Молодой человек не хотел долее таиться перед ней. Он долго не решался рассказать Розе о своих чувствах. Конечно, они оба были молоды, свободны и не связаны никакими обязательствами. Но привлекательная дочь профессора принадлежала к совершенно другому слою общества. Впрочем, то, что испытывал Томас к Розе, не имело отношения к условностям. Он любил эту очаровательную девушку и хотел ей в этом признаться.

— Можно вам сказать кое-что, Роза? — спросил он осторожно, после того как они какое-то время молча шли, погруженные в свои мысли.

— Конечно.

— Даже не знаю, с чего начать…

— Тогда просто скажите все напрямик, — предложила она. — Я всегда так поступаю.

— Вы очень нравитесь мне, Роза. В моих глазах вы совершенно особенный человек. Но вот, пожалуй, и все. Хотя нет… — Томас улыбнулся. — Я люблю вас.

На секунду воцарилось молчание, затем Роза растерянно пролепетала:

— Но, Томас, мы познакомились с вами совсем недавно. Вы же ничего не знаете обо мне…

— Я знаю о вас все, что мне нужно! — воскликнул Томас. — Вы — чудесное создание, которому я готов положить к ногам мое сердце и вообще все, что имею. К сожалению, имею я не много. Я не был уверен, стоит ли мне вообще говорить с вами об этом. Но мои чувства к вам совершенно искренни.

— Я вам верю. — Роза смущенно улыбнулась ему. — И ваши слова очень приятны мне.

— Но вы не чувствуете ко мне того же…

— Вы тоже очень нравитесь мне, Томас. Я… я разделяю ваши чувства. Но я не хотела бы спешить.

— Вы… любите меня? — воскликнул он. И когда она кивнула, он не мог с собой справиться, обнял ее и нежно поцеловал. Оба чувствовали, что в этот момент они обрели друг друга и теперь их ничто не разлучит.

* * *

Когда Роза вернулась домой, она все еще была приятно возбуждена. То, что первым, кто ей попался на пути, был Джеймс Паркер, слегка омрачило ее настроение.

— Мой отец прилег, как ему рекомендовал доктор О’Шейн? — спросила она Джеймса. — Я сейчас заглянул к нему.

Она уже поднялась на несколько ступеней лестницы, когда услышала глухой голос Паркера:

— У вашего отца опять был приступ, мисс Роза. Ему очень плохо…

Девушка остановилась как вкопанная, медленно повернулась и, ничего не понимая, уставилась на молодого человека:

— Что вы сказали?

— Это произошло вскоре после того, как вы уехали. Он был в кабинете, просматривал своим заметки и вдруг потерял сознание…

— Вы были с ним? — в ужасе спросила она, все еще не понимая, что ей сказал Паркер. Ведь когда они уезжали, сэр Эдгар чувствовал себе совершенно нормально. — Где мой отец?

— Я помог ему перебраться в спальню. Он принял лекарство и попытался заснуть.

— Я бегу к нему! Джеймс, пожалуйста, попытайтесь догнать доктора О’Шейна! Пусть он осмотрит отца. Немедленно!

Паркер кивнул и выбежал из дома. Роза была вне себя от страха за отца. Ее мучила совесть.

Девушка осторожно открыла дверь в комнату отца. Профессор лежал с закрытыми глазами. С ужасом Роза увидела, насколько бледным и осунувшимся выглядело его лицо. Она подошла к нему, осторожно взяла за руку и в слезах прошептала:

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумрак. Роман-коллекция

Похожие книги