Пока Кейт предавалась этим приятным мечтам, день постепенно разгорался. Сквозь щель в шторах она видела рыжеватую стерню французских полей. Мимо проносились серые домики, четкие силуэты деревьев, время от времени вдали угадывались сказочные башни, а иногда среди буковых рощ мелькал белоснежный замок.

Но через некоторое время ее грезы прервал осторожный стук в дверь.

— Кто там?

Молоденькая воспитательница отодвинула дверь и просунула в купе голову.

— Я прошу прощения, но Анабеллы нигде нет. Мне очень неловко, но нельзя ли посмотреть и у вас в купе? Я не сомневаюсь, что она не вошла бы без приглашения, но на всякий случай…

— Да, разумеется. Пожалуйста… Но здесь только Франческа. Как видите, она еще спит.

— Простите меня, по правде говоря, от всего этого у меня голова пошла кругом…

— Франческе все равно пора вставать, — сказала Кейт и отдернула штору. — Можете сами убедиться, что никаких рыжеволосых…

Слова замерли у нее на губах. Громкие голоса и яркий свет разбудили девочку, она сонно повернулась, приподняла рыжеватую голову, открыла светло-зеленые глаза и явила свое лицо, напомнившее Кейт маску клоуна, усеянную многочисленными веснушками.

Это была вовсе не Франческа! Это была пропавшая Анабелла. Узнав свою краснолицую учительницу, девочка улыбнулась. С глупой улыбкой Кейт лихорадочно пыталась понять, что же происходит. Ужасная истина дошла до нее не сразу.

Пропала вовсе не рыжеволосая Анабелла. Пропала Франческа!

<p>IV</p>

Кейт была вне себя от ярости. Боже, ну что за идиотка эта рыжая девица! Такое впечатление, будто это веснушчатое, щербатое создание не имеет ни малейшего представления о том, каким образом она оказалась в уютном купе первого класса, тогда как ее подруги вынуждены были всю ночь прокуковать в коридоре. Она, видите ли, легла спать рядом с Мери, а проснулась здесь. И это все, что смогла сообщить заспанная и очень довольная собой обладательница огненной шевелюры.

— Как выглядела ваша девочка? — сочувственно спросила воспитательница.

Кейт обратила внимание на прошедшее время и ощутила новый прилив гнева. Можно подумать, Франческа уже мертва!

— Белое кисейное платье, в волосах большой голубой бант. Она итальянка и почти не говорит по-английски.

Кейт заметила, что во взгляде повеселевшей — еще бы, ведь все ее подопечные в целости и сохранности — краснолицей девушки сквозит недоверие. Впрочем, описание дорожного костюма маленькой путешественницы и в самом деле выглядело не слишком правдоподобно, но тут уж Кейт ничего не могла поделать. Скромный чемоданчик Франчески с более подходящей для путешествия одеждой докажет всем, что это не бред и не выдумки сумасшедшей.

Кейт быстро нагнулась, чтобы вытащить чемоданчик из-под полки. Но чемоданчика Франчески не было. Во всяком случая там, куда Кейт его положила накануне вечером. Девушка растерянно выпрямилась. Должно быть, вчера вечером она переложила его на верхнюю полку и от усталости просто-напросто забыла об этом.

— Что вы ищете? — спросила вторая воспитательница, переминаясь за спиной напарницы.

— Чемодан Франчески. Мне казалось, я положила его под полку.

Пытаясь подавить подступающую панику, Кейт принялась стаскивать с постели белье и сдвигать матрасы.

Но в крошечном вагонном купе чемодану, даже очень маленькому, просто некуда было деться. И столь очевидный факт Кейт отрицать не могла. Исчезла не только Франческа, но и все ее вещи! Словно растворились в воздухе.

— Очень странно! — пробормотала молоденькая воспитательница, всем своим видом выражая сомнение. Она стояла в узком дверном проеме, из-за ее спины выглядывали сгорающие от любопытства школьницы. Кейт в отчаянии всмотрелась в детские лица: круглые и вытянутые, пухлые и худые. Но среди них не было лица маленькой Моны Лизы, не было прикрытых тяжелыми веками загадочных глаз, в которых ничего нельзя прочесть.

— Она должна быть в поезде, — медленно сказала Кейт.

— Ну, девочку в таком наряде найти несложно. Но в этом вагоне ее нет, иначе я бы обязательно обратила на нее внимание, когда разыскивала Анабеллу. Может, я могу вам чем-нибудь помочь?

— Ну, если вам не трудно…

— Конечно, не трудно! И девочки помогут.

— Ее зовут Франческа. Я везу девочку к матери в Лондон. Понимаете, это даже не мой ребенок. Что еще хуже. Вчера вечером я уложила девочку в постель — она сразу же заснула, — а сама отправилась поужинать в вагон-ресторан. Когда я вернулась, Франческа крепко спала. Во всяком случае… — Кейт замолчала, да, скорее всего, именно тогда это и произошло. Рыжеволосая Анабелла оказалась на месте Франчески, а сама Франческа исчезла… или ее похитили. Кейт могла поклясться, что после того в купе никто не заходил.

— Жаль, что Анабелла ничего не помнит, — заговорила вторая воспитательница, — но она всегда была страшной соней. Я позову на помощь мисс Джонс. Думаю, все вместе мы быстрее отыщем вашу девочку.

Перейти на страницу:

Похожие книги