– Точнее, решили, – перебила я его, – просто держать нас все время под присмотром, а как только все выяснится, быстренько взять все в свои руки.

– Ну примерно так, – согласился Здоренко. – Как видите, я не прогадал. Как только до меня дошло, что машина с вашим номером объявлена во всеобщий розыск, так как вы помогли скрыться грабителям, я сразу начал действовать. Вот только погоняться за вами пришлось, очень уж вы колесить по всяким там закоулкам любите.

– Что ж, хвалю вас за сообразительность, – немного насмешливо произнесла я. – Только не все так, как вы думаете.

– А как я думаю?

– Полагаю, что неправильно. Вы думаете, что мы помогли преступникам, чтобы самим воспользоваться украденными деньгами, я права?

– А разве нет? – взметнул брови майор.

– Нет. Все куда сложнее, и вам стоило бы догадаться, что если мы пошли на такой шаг, то это неспроста.

– Бойкова, хватит уже предисловий, – осадил меня Здоренко. – Говорите начистоту, что там у вас за особенности?

– Эти ребята не сами грабили банки, их заставили это делать, – теперь уже сообщила я ему.

– Это они вам так сказали? – с насмешкой переспросил майор.

– Нет. Мы выяснили, что их шантажируют. Один человек похитил суррогатную мать, которая вынашивает ребенка этой семейной пары, и вынудил их ограбить… эти два банка, – немного соврала я, давно уже поняв, что первый раз на грабеж ребятки скорее всего пошли по собственной инициативе. Но это избавляло меня от долгих объяснений, а время было ой как дорого. – Сейчас, оставив деньги там, где он и просил, мы как раз пытались дозвониться до него и узнать, где можно забрать девушку.

– Ну и как, успешно? – все еще не верил мне майор.

– К сожалению нет, – призналась я. – Он не снимает трубки. Но мы все равно можем его найти.

– Каким образом?

– Тем же самым, каким вы нашли нас, – ответила я.

– У-у-у, – неопределенно протянул Здоренко.

Естественно, я совершенно не поняла, что он хотел этим сказать. Впрочем, все разъяснилось довольно быстро, когда майор вновь заговорил.

– Так, Бойкова. Прямо сейчас берешь всю свою команду за химо и следуете за нами в отделение. Там и посмотрим, кто и кого похитил. Ясно?

– Я так и знала, что вы нам не поверите, – раздраженно взмахнула руками я. А затем немного агрессивно продолжила: – Неужели вы не понимаете, что от наших с вами дальнейших действий зависит жизнь двоих людей, одного еще даже не рожденного? На счету каждая секунда, и если мы прямо сейчас не начнем действовать, мы потеряем и девушку, и ее ребенка.

– А мы начнем действовать, – замотал головой Здоренко. – Прямо сейчас и начнем разбираться, как же это вы докатились до того, чтобы помогать преступникам уходить от представителей закона. Пусть бы они в милиции о своей проблеме рассказали, им бы наверняка помогли… А, Бойкова?

– Майор, мы же все равно потом к вам бы пришли, вы же знаете, – попыталась я остудить гнев Здоренко. – И преступников бы сдали, не стоило за нами даже гоняться. Это ведь не в первый раз, так позвольте нам и теперь довести начатое до конца, а потом…

– Не позволю! – взревел Здоренко. – Не позволю вытирать о себя ноги и вертеть собой, как вам, барышням, заблагорассудится! И это не обсуждается. Марш в машину и за мной, разбираться будем в отделении.

Он жестом указал мне на машину и строго добавил: – Мои приказы не обсуждаются.

– А если мы откажемся за вами последовать? – с обидой глядя на майора, осмелилась произнести я.

– Ну-ну, давайте, побунтуйте еще у меня, тогда уж точно вам никто не поможет, – нехорошо усмехнулся Здоренко и преспокойно повернул в сторону своей машины, прекрасно зная, что я не осмелюсь его ослушаться и все равно сделаю так, как он потребует. Увы, все наши планы рухнули очень быстро. Что будет дальше, сложно было даже представить.

<p>Глава девятая</p>

Не знаю, чем уж мы так разозлили майора Здоренко, но, доставив нас в отделение милиции, он устроил нам всем такой допрос с пристрастием, что я невольно почувствовала себя настоящей преступницей, совершившей какой-то ужасный и жуткий поступок. Но этого, видимо, и добивался Здоренко, упорно выпытывая у нас, когда мы сговорились совершить вместе ограбление и куда уже успели деть похищенные у инкассаторов деньги. Я устала повторять ему, что мы ни о чем не договаривались, а лишь хотели помочь освободить похищенную беременную девушку и только поэтому помогли ребятам вырваться из окружения. В ответ на это я только и услышала:

– А где доказательства? Кто в это все поверит? Вашей команде долго удавалось избегать наказания за все свои делишки, но теперь все, вы влипли, и довольно серьезно. Даже я не смогу помочь вам и добиться того, чтобы вас отпустили. Слишком уж громкое это дело. Вы ж так засветились, даже мне не снилось…

Перейти на страницу:

Все книги серии Папарацци

Похожие книги