— Но полицейские будут задавать много вопросов. О предполагаемых мотивах и так далее. Мы не сможем озвучить наши подозрения без того, чтобы не раскрыть тебя. Кроме того, Рико мог проговориться…

— Расследование займет несколько дней. Будем надеяться, что к тому моменту я уже успею сделать операцию. А после, если уж новости обо мне станут известны, пусть будет так.

С улицы донесся звук подъезжающей машины. Амелия в шоке уставилась на Алекса.

— Это полиция? — шепнула она.

Алекс выглянул в окно и кивнул. Он быстро оделся и, открыв дверь, проводил внутрь двоих офицеров.

Амелия с осторожностью ответила на все их вопросы, с опаской поглядывая на Алекса. Офицеры записали показания в протокол и удалились.

— Полагаю, пока наша тайна не раскрыта.

— Знаю… — Амелия обняла себя руками. — Мне всегда так неловко рядом с полицейскими. — Она замолчала. — Мне нужно убедиться, что с Рико и Сильвио все в порядке. Можно взять твою машину?

— Я сам отвезу тебя. Думаешь, твои братья уже приехали к вашему дому?

— Да. — Амелия последовала за Алексом к автомобилю.

По спине Амелии поползли мурашки, когда они подъехали к ее дому. Точнее к тому, что от него осталось. А остался только фундамент, усыпанные пеплом кусты да запах гари.

Рико и Сильвио проводили последние полицейские машины и подошли туда, где стояли Амелия и Алекс. Братья обняли сестру и обменялись рукопожатиями с Алексом.

— Отец рассказал мне все, — начал Рико. — Я не знаю, что сказать…

— Твой отец сделал то, что считал правильным. Все могло сложиться намного хуже.

— Король знает? — присоединился к разговору Сильвио.

Алекс покачал головой, сообщив о причинах, по которым до сих пор не открылся.

— Вы не сказали ничего полиции? — вмешалась Амелия.

— Нет, — ответил Сильвио. — Уверен, они даже не начнут расследование. Одним Виалли меньше. Они будут праздновать папину смерть, а не оплакивать ее.

— Папу… увезли?

— Чуть раньше, — откликнулся Рико. — Я боялся, что ты была в доме вместе с ним. — Дрожащими пальцами он взял у Сильвио сигарету.

— Полиция нашла что-нибудь?

Сильвио глубоко затянулся, прежде чем ответить на вопрос сестры.

— Никто из соседей ничего не видел и не слышал. По крайней мере, они так говорят.

Амелия задрожала, и Алекс обнял ее.

— Я предложил вашей сестре пожить у меня. Вам обоим есть, где остановиться?

— Да, — кивнул Сильвио. — У меня в порту есть друзья, готовые приютить нас обоих. Пару недель поживем у них.

— Я собираюсь покинуть остров сразу после похорон отца, — заявил Рико. — Начну новую жизнь, в которой не будет места теням прошлого.

— Я с тобой, — присоединился к брату Сильвио. — Тебе бы тоже следовало подумать об отъезде, Амелия. Когда узнают о том, кто такой доктор Хантер, тебе придется несладко. И не забывай, преступник наверняка надеялся, что ты будешь в доме вместе с отцом, как обычно.

— Я не хочу сбегать. У меня здесь работа.

— Я присмотрю за ней, — заверил их Алекс. — Со мной Амелия будет в безопасности.

Физически — да, но эмоционально — нет, с горечью подумала девушка. Она тихо сидела в машине с Алексом, когда тот увозил ее прочь от пепелища. И боль от потери отца отступила перед болью сознания того, что она никогда не сможет признаться Алексу в своих чувствах. Их отношения закончатся в тот момент, когда всем станет известно, кто такой доктор Алекс Хантер.

Их миры слишком далеки друг от друга и никогда не соединятся. Только если он готов будет отказаться от всего, что принадлежит ему по праву, от всего, чего лишил Алекса ее отец тридцать четыре года назад…

<p>ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ</p>

Вернувшись домой, Алекс налил Амелии бокал бренди.

— Как ты?

— Пытаюсь осмыслить случившееся.

— Смерть всегда неожиданна, даже когда ее ждешь. А особенно при таких чудовищных обстоятельствах.

Амелия отхлебнула бренди.

— Знаю, тебе это покажется странным, но я чувствую облегчение, зная, что отец не страдал. Умирать от рака куда более мучительно. И для больного, и для родственников.

Алекс взял девушку за руку и стал нежно перебирать ее пальчики.

— Я понимаю, о чем ты. Я видел больных, умирающих от рака. Многие даже не представляют себе, как это трудно, особенно на последних стадиях.

Амелия посмотрела на их соединенные руки прежде, чем встретить его взгляд:

— Алекс… Спасибо, что предложил мне крышу над головой. Но мне неловко от того, что могут подумать люди, особенно когда станет известно, кто ты.

— Им не обязательно лезть в то, что их не касается. И ты можешь ночевать в спальне для гостей.

— Давай так и сделаем? — Она бросила в его сторону беглый взгляд. — Будем спать в разных комнатах.

— Ты этого хочешь?

— Я…

— Ты хочешь порвать наши отношения?

— Я с самого начала знала, что ты встречаешься со мной, чтобы убить время.

— Ты так думаешь?

— Я не права?

— Конечно, нет. Послушай, согласен, я немного форсировал наши отношения, но это не значит, что я неискренен.

— Но долго ли продлится твое влечение?

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевский дом Нироли (The Royal House of Niroli - ru)

Похожие книги