Он не пропустил ни миллиметра моего тела, покрывая его поцелуями. Он что-то шептал в полубреду, но я ничего не понимала. Я могла только учащенно дышать и задыхаться от страсти. Запах. Его запах больше ни с кем не сравнится. Загорелое тело. Крепкие руки. Он атлетично сложен. Крепкие и стальные объятия. Он обнимал меня, а потом казалось, будто тело мое покрыто синяками.
Слышала, что курды в сексе грубы и просто эгоисты. Что они властны и любят причинять боль. Но это ложь!
Мой курд был самый внимательный и заботливый. Самый чуткий и чувственный. Он не сводил с меня глаз и следил за моей реакцией. Да, моментами была такая дикая страсть, и он правда причинял мне физическую боль, но это скорее усиливало оргазм, нежели доставляло дискомфорт. Это был потрясающий любовник, который уносил меня в небеса так часто, что я теряла сознание: оргазм за оргазмом, каждую минуту. Меня накрывало такой мощной волной, что, казалось, я больше не выдержу. Но проходила минута, и снова накрывало уже будто цунами. Нашей коронной фразой в ту ночь стала фраза Game over. Это единственное, что мы поняли из слов друг друга. Я повторяла эти слова без остановки. Всю ночь он не выпускал меня из своих объятий. И постоянно шептал, что же я с ним сделала. Это он произносил по-турецки, а я понимала. Но тогда делала вид, что не понимаю его. И улыбалась, как безумная. Притягивала к себе и целовала. Я хотела одного: остановить время. Я дико хотела только этого. Комната была пропитана запахом секса и двух пылающих тел. Мы заполняли собой все пространство в этой комнате. Мы утопали друг в друге, а в нашей памяти навсегда остались та ночь и те мгновения. Эта ночь не была последней, мы еще много ночей проведем в будущем. Но та была особенной. Она была первой такой. Потом разные были города. Разные отели. Но первый отель и та ночь оставили на моем сердце печать.
Одна ночь. Один турецкий город. Один курд и одна русская девушка. Одна история, переросшая в целый роман. Два сердца, которые никогда не забудут друг друга.
Глава восьмая
Он подарил мне дочь,
или Задолго до…
В Алании я провела чуть больше месяца. После отъезда Вартолу в Ирак я не смогла там оставаться. Помню, как сейчас, тот момент, когда я рыдала на берегу моря и моим желанием было лишь утопиться и не жить больше. Останавливала лишь дочка, которая осталась в России. Помню, как прибежала подруга Настя и пыталась меня успокоить. Сама с температурой и задыхалась от кашля, но среди ночи рванула ко мне, чтобы ослабить мою боль. Но, увы, никто не смог бы этого сделать. Боль от потери была слишком сильной. Я не могла поверить, что, встретив такого мужчину и проведя с ним два великолепных дня, я обрела такую сильную любовь. Его глаза не выходили из моей головы. Его смех, голос. Наши ночи. Меня тянуло к нему, но его не было рядом. И я не знала, будет ли он еще в моей жизни. Кровь в моих венах застыла, сердце перестало биться. И казалось все пустым и лишенным смысла.
С Настькой мы улетали в разные дни. Она осталась в Алании и вернулась через неделю после меня. В эту неделю без нее было особенно паршиво. Не спасала ни дочь, ни бывший муж, который вдруг решил побыть с нами рядом. Пока я была в Турции, он писал, что многое осознал и не хочет нас терять. Я подумала, что можно попробовать восстановить семью и забыть тот дурманящий восточный сон.
А теперь я расскажу о событиях, произошедших в моей жизни, намного раннее Турции. Можно сказать, немного отклонюсь от темы романа. Хотя все, что нас ведет шаг за шагом, взаимосвязано, и, возможно, даже события тех лет привели меня к моему Вартолу и моей Турции.