Миссис О’Рейли смотрела на нее, как на инопланетянку. Финн, похоже, разделял изумление экономки.

– Мне удобно в этой кровати, – сказала Джоу, прожевав очередной кусок пирога. Что же до пирога… Это отличная компенсация за вчерашний подгоревший ужин. Вы останетесь в замке, пока мы здесь? Или вы предпочитаете уйти? Мы с Финном сами справимся. Надеюсь, адвокат объяснил вам, что вы вольны поступать по своему усмотрению.

– Да. – Экономка достала носовой платок и громко высморкалась.

– Конечно, я останусь, пока вам нужна. Но теперь у меня будет свой дом.

– Вот и отлично.

– Я не заслужила этого, – снова попыталась возразить экономка.

– Да будет вам. Один испорченный ужин не в счет по сравнению с долгими годами безупречной службы. Мы с Финном просто решили восстановить справедливость. Хотела спросить, календари с кошками на кухне… Вы любите кошек?

– Да, очень.

– Почему тогда у вас ее нет?

– Ваш дедушка ненавидел их.

– А я люблю кошек! Что вы скажете, Финн?

– Я не против.

– Тогда заведите себе котенка хоть сейчас, если хотите, – сказала Джоу, просияв улыбкой. – И не покупайте коттедж, если там будет запрещено держать животных.

«Это не женщина, а золото», – подумал Финн.

– Действуйте, – продолжила Джоу. – Но довольно разговоров. Этот чудный пирог требует моего полного внимания.

* * *

Они закончили есть пирог в молчании. Потом выпили кофе с яблочной тарталеткой. Миссис О’Рейли убрала со стола. Дольше тянуть было нельзя.

– Полагаю, нам пора начать, – выдавил из себя Финн.

– Начать что?

– Сортировку.

– И что нам нужно сортировать? – Джоу обвела взглядом роскошную столовую с парадным убранством, картинами, антикварными столиками и напольными вазами. – Думаю, что много вещей можно было бы передать в музеи. Может, вы хотите себе что-то оставить. Мне ничего не нужно.

– Но это же ваше наследство.

– Вещи не есть наследство. Я сфотографирую гобелены, – уступила она. – Некоторые из них достаточно старинные и достойны быть выставленными в музее.

– Покажите мне. – И они направились в зал баронетов. С гобеленов на них смотрела история их рода.

– Жаль разбивать коллекцию, – наконец сказал Финн.

– Все равно что разделять семью, – пожала плечами Джоу. – Люди постоянно так поступают. Если вам коллекция не нужна, продавайте.

– Вам правда безразлично?

– Если бы это была моя семья, но Конейлы меня не приняли и все сделали для того, чтобы у меня вообще не было семьи. Странно было бы ожидать от меня почтения.

– Вам действительно ничего не нужно, кроме денег?

– Много лет назад я очень хотела обрести семью, – сказала она, стоя рядом с ним под портретами их общих предков. – Но сейчас… слишком поздно. Мне кажется, что я и деньги не должна брать. Я не принадлежу этой семье.

– Ну-ну, мы же хоть и дальние, но родственники. – Он мягко приобнял ее за талию. Этот дружеский жест привел Джоу в полную растерянность. Она постаралась унять дрожь и стоять спокойно. – Вам же нужно иметь прошлое, а ваше будущее точно изображено на одном из этих гобеленов. Просто мы пока не рассмотрели его, – продолжил Финн, не снимая руки с ее талии.

– Моего будущего здесь нет, – резко сказала она и отошла в сторону. Для братского объятия достаточно.

– Я нетерпелива и не могу позировать для портрета.

– Очень жаль. – И что-то в его интонации показалось ей странным. – Вы более достойны портрета, чем все предки, вместе взятые.

– Вы мне льстите.

Он пожал плечами и улыбнулся. От его улыбки она растаяла, и ей захотелось, чтобы он снова ее обнял. Нестерпимо захотелось.

– Я всегда говорю то, что думаю, – сказал он. – Вы удивительная женщина.

– Пожалуйста, н…не надо, – заикаясь, попросила она. От его объятия у нее голова пошла кругом. – Нам пора приняться за работу. Начнем прямо сейчас.

«А потом ты уедешь», – приказала она себе. Ее чувства начинали ее пугать.

Размеры замка и его история, антикварная мебель, коллекция старинной одежды, гобелены, картины – все это буквально завораживало. Потребуется не одна неделя, чтобы оценить масштабы свалившегося на них богатства. А еще винный погреб и подвалы. Наверху жилые комнаты, каждая размером с большую квартиру, обставленные старинной мебелью, покрытой чехлами от пыли. Этажом выше располагались спальни, затем помещения для прислуги.

Последующие несколько дней они переходили из помещения в помещение, отмечая все, что пойдет на продажу с аукциона, и составляя отдельный список тех вещей, которые казались им важными. Джоу старалась не думать об объятии.

Она была благодарна Финну за компанию. Джоу не представляла, что бы она делала здесь одна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги