Когда они отодвинулись друг от друга, Лексия осознала, что девушка в зеленом платье смотрит на них, бледная и растерянная.
— Не беспокойся, я все ей объясню, — шепнула она Вейну.
Они подошли к послу, назвали свои имена. Вейн с лордом Симонсом обменялись рукопожатием.
Пришел черед поздороваться с леди Симонс и сэром Ричардом Грантом, первым секретарем посольства. Тот окинул молодого американца ледяным взглядом, а на Лексию посмотрел испытующе.
По едва заметному надменному кивку Лексия поняла, что их старания не прошли даром.
Итак, первое препятствие они с Вейном преодолели.
Перед тем как затеряться в толпе, Лексия поискала глазами маркиза. Безрезультатно.
В целом так было даже лучше — она это понимала. Им с Вейном теперь придется держаться вместе, как будто они — пара, что и входило в их план.
И все же ей хотелось хотя бы краем глаза увидеть маркиза. Без него она чувствовала себя потерянной.
Они прибыли на прием в числе последних, поэтому вскоре всех гостей пригласили к столу.
Их с Вейном усадили рядом, да и Хэрриет оказалась достаточно близко, чтобы время от времени одаривать обоих обжигающим, полным упрека взглядом. Маркиз тоже появился в поле зрения, однако он старательно не замечал Лексию.
Она обрадовалась, когда ужин подошел к концу. Казалось, что все эти речи и тосты никогда не закончатся. Теперь можно было вернуться в бальный зал.
— Это мой шанс, — шепнула Лексия.
— Ты точно знаешь, что нужно сказать? — спросил Вейн.
— Помню наизусть, слово в слово!
Хэрриет направилась к двери, ведущей в комнату отдыха для леди.
Как только она вошла, Лексия последовала за ней и села рядом на диванчик возле длинного зеркала. Хэрриет посмотрела на нее полными слез глазами и хотела отодвинуться, но Лексия взяла ее за руку.
— У меня для вас важное известие, — эффектно начала она. — Вейн любит вас. Вас и только вас, и поэтому он сегодня здесь.
Хэрриет охнула:
— А вы кто?
— Я — его прикрытие. Пускай ваш папенька думает, что мы с Вейном — пара. Это усыпит его подозрения.
— Моего отца обмануть нелегко, — пожаловалась Хэрриет. — Он хочет увезти меня отсюда пораньше, чтобы мы с Вейном не успели поговорить.
— Значит, нужно уезжать сейчас же! — с уверенностью сказала Лексия.
— Но как это сделать?
— Из комнаты мы выйдем вместе. Будем улыбаться и болтать, как задушевные подружки. На Вейна даже не смотрите. Тогда ваш отец решит, что вы всего лишь беседуете со знакомой. Мы с вами не спеша выйдем в вестибюль, оттуда — на улицу. Сядем в карету, которая уже должна быть подана. Еще одна ждет нас в условленном месте — в паре миль отсюда. Вы с Вейном пересядете в нее, а я в первом экипаже вернусь на корабль.
— Я сделаю все, что вы говорите, — трясясь от волнения, пообещала Хэрриет.
Через пару минут девушки вышли из уборной рука об руку, увлеченные разговором. Лексия с удовольствием отметила, что они не привлекли ничьего внимания.
Сэр Ричард Грант посмотрел в их сторону, но поскольку рядом с дочерью не было Вейна Фримена, он возобновил беседу с коллегой.
Как только он повернулся спиной, Лексия схватила Хэрриет за руку и потянула к двери.
— Теперь ведите меня к выходу, — сказала она.
Хэрриет побежала, и Лексии пришлось поспевать за ней.
Скоро они уже были в вестибюле. Входная дверь была распахнута настежь. Девушки ускорили шаг.
И вдруг они услышали:
— Эй, куда это вы? Подождите!
— Бежим! — приказала Лексия своей спутнице.
Подхватив юбки, девушки выскочили на улицу и пробежали те несколько футов, которые отделяли их от поджидавшей неподалеку закрытой кареты.
Сзади снова послышался окрик:
— Подождите меня!
Дверца открылась, и они увидели Вейна. Тот с беспокойством и неподдельной нежностью смотрел, как Хэрриет бежит к экипажу.
Он высунулся и заключил ее в свои объятия прежде, чем она успела заскочить внутрь.
— У нас нет на это времени! — вскричала Лексия. — Поторопись! За нами гонятся!
Она слышала топот ног — преследователь был уже совсем близко.
Вейн немедленно втащил Хэрриет в карету, а следом за ней и Лексию.
Но и секундное промедление оказалось фатальным: не успел он закрыть за Лексией дверцу, как она снова распахнулась и внутрь ввалился какой-то мужчина.
Карета тронулась, и сидящие в ней с ужасом уставились на него.
— Мистер Стортон! — вскричала Лексия.
— Я просил подождать. Ну что вам стоило?
— Какого дьявола? Это еще кто? — спросил воинственно настроенный Вейн.
— Я — Сэм Стортон, друг этой вот хорошенькой леди!
— Что-то она не слишком к вам расположена! — Вейн посмотрел на Лексию. — Лекси, вышвырнуть его или не надо?
— Нет, у нас мало времени, — отвечала встревоженная девушка. — Торопитесь!
Сэм Стортон сначала поднялся на ноги, потом присел рядом с Лексией. Про себя она поносила его самыми последними словами, но объяснение решила отложить. Сейчас нужно было думать о Вейне и Хэрриет.
Беглецы сидели обнявшись, пока Вейн не выглянул в окно и не крикнул:
— Приехали!
Карета остановилась. Вейн с Хэрриет поблагодарили Лексию, обняли ее по очереди и вышли. Вейн с сомнением покосился на Сэма Стортона.
— Обо мне не беспокойся, — сказала Лексия.