как друг наш романтичный;Но средство… видите ль… пожалуй, чересчурДля молодой девицы было б смело.Довольно было мне иначе сделать дело!Для впечатлительных, вы знаете, натур…И вам я показал тогда фонарь волшебный.Прием был – правда ведь? – поистине целебный.

Персине

Что это значит?

Сильвета

(живо)

             Ничего.Что Персине люблю я своего!

Бергамен

(показывая на стену)

Ну, счастье снова прилетело;Теперь примуся я за дело,И завтра ж поутруЯ стену навсегда с лица земли сотру.

Паскино

Последний камень срыть велю неумолимо!

Страфорель

Оставьте стену вы: стена – необходима!

Сильвета

(соединяя всех)

Теперь – мы вчетвером (и вы, мсье Страфорель),Как в старину всегда, окончив представленье,Вам принесем смиренно извиненьеИ объясним в стихах пиесы нашей цель.

(Приблизясь к авансцене.)

Легких платьев шелест,Легкой рифмы прелесть,В старом парке, с флейтой, мраморный божок…

Персине

Игры беззаботные,Ссоры мимолетные,Сладкий запах роз и легкий ветерок.

Бергамен

Дней давно минувших,Быстро промелькнувших,Добрых старых пьес знакомый всем квинтет.

Паскино

Налетевшей тучкой – горькие минутки…

Страфорель

Страфорель лукавый, в пестрый плащ одет;Легкая улыбка добродушной шутки;Свет луны волшебный, яркий солнца свет!

Сильвета

Легких платьев шелест,Легкой рифмы прелестьИ картин Ватто изящные тона.

Персине

Легкие мотивы, нежно шаловливые…

Паскино

Парочка влюбленных, два отца ворчливые…

Персине

Вся в плюще, вся в розах старая стена.

Сильвета

Легких платьев шелест,Легкой рифмы прелесть,И конец счастливый, как сама весна!

Занавес

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека драматургии Агентства ФТМ

Похожие книги