Неожиданно телефон в моём кармане активно завибрировал. Я достала его и, взглянув на экран, немного нахмурилась, ведь номер был засекречен. Однако в порыве любопытства я сразу поднесла телефон к уху, ожидая узнать, кто же это мне звонит.
– Мисс Аника Снелл, верно? Я набрал верный номер? – заговорил мужской низкий голос.
– Всё верно. Это я.
– Неделю назад вы ответили на нашу вакансию, и я прислал вам договор по почте. Я звоню вам из особняка семьи Максвон. Меня зовут Джош Хигли, я секретарь мистера Максвона. Приятно с вами познакомиться.
– Здравствуйте… – Немного растерянная, я уже почувствовала, как ко мне начал подкрадываться страх. Неужели они передумали? – Что-то случилось?
– О, прошу вас не беспокоиться. Просто возникли кое-какие непредвиденные обстоятельства. Насколько вы знаете, к работе вам предстояло приступить завтра, но могли бы вы начать уже сегодня?
Я немного подуспокоилась, и то липкое и скользкое волнение отошло далеко назад. Однако вместо него пришло недоумение.
– Могу ли я спросить, почему? – поинтересовалась я.
– Разумеется. Дело в том, что мистер и миссис Максвон должны срочно улетать в Нью-Йорк уже сегодня после обеда.
– Подождите, но кому я должна буду… В смысле, чьей помощницей я собираюсь быть?
– Мистера Энтони Максвона. Разве вы не были в курсе?
Это было, конечно, немного неожиданно, ведь всё это время я считала, что личной помощницей буду как раз-таки старшего Максвона. Я даже успела быстро открыть самое первое электронное письмо и перечитать его начало. Действительно. Невнимательной или же забывчивой оказалась я, ведь там чётко указывалось, что работа как раз-таки связана с Энтони.
– Простите. Я, должно быть, просто невнимательно прочла ваше письмо.
– Не беспокойтесь… Если вы всё ещё не передумали, как насчёт сегодня? Готовы ли ближе к одиннадцати часам ожидать приезда нашего водителя?
Мне совершенно не хотелось упускать свой шанс и как-то подводить своих работодателей, поэтому я, глубоко вздохнув, конечно же, согласилась.
СОЦИОПАТ
БОББИ ДЭЛЛ, МОЙ ДРУГ с самого детства и самый бестолковый человек из тех, кого я когда-либо знал, позвонил мне с раннего чёртового утра.
Мой телефон, стоящий на тумбе рядом с кроватью, бил меня своим звоном по ушам, и я со злостью выхватил его, сам приподнимаясь со своего места и пытаясь справиться с подкатившим к горлу желанием послать этого ублюдка на хрен.
– Да? – сказал я в трубку, и с той стороны послышалось громкое чавканье и хлюпающие звуки.
– Э-э-энт, дружище-е-е! – прокричал этот идиот так, что голова у меня вновь затрещала. – С наступающим днём рождения! Я, чёрт, звонил тебе вчера целый день! Ты где пропадал?
Я закатил глаза и встал с кровати окончательно. Теперь смысла пытаться заснуть обратно совершенно не было.
– Извини, – сказал я нарочно извиняющимся тоном. – Полно было работы вчера. Я после неё даже еле заснул.
– Понимаю, понимаю.
– Ожидает ли нас завтра какая-то особо крутая программа, а, братец? – Бобби, должно быть, принял ухмылку на свою глупую физиономию. – Приглашать ли мне уже цыпочек? Предки вроде дом покидают.
– Верно. Их не будет целый месяц, но ты ведь знаешь, что этот месяц я проведу за работой. Нет у меня времени на развлечения.
– Чувак, ты чего? – Бобби сделал небольшую паузу и, судя по звуку, отправил в рот что-то хрустящее. – Тебе завтра двадцать три стукнет! Надо хоть иногда развлекаться. Грешишь ты.
Развлекаться-то я развлекался. Только я предпочитал проводить свой досуг в полной тишине в своей комнате, пока в голове беспорядочно взлетали бы вверх разные приятные мысли.
Кому на хрен сдалась дружба, если есть занятия гораздо интереснее?
– Думаю, ты прав, – сказал я вместо того, о чём действительно подумал. – Пригласи всех, кого считаешь нужным. Только без чёртовых зануд, ладно?
– Вот это уже правильно, братец, – засмеялся Бобби, наверняка уже потирая ладони в предвкушении. – Будет сделано, мистер Максвон. До связи.
– Давай.
Я положил трубку и кинул телефон на кровать, проходя в ванную комнату, чтобы принять душ и освежиться.
На моём чёрном столе в кабинете аккуратными стопками, словно солдаты, выстроились все документы; причём выстроились они в правильном порядке, по номерам, цвету и размерам. Ручки и карандаши лежали на специальной для них подставке, а тетради и блокноты стояли возле светильника, просунутые между стеной и документами. Кроме того, над столом и по всему кабинету висели большие длинные полки на всю стену с накопившейся на них коллекцией разных книг про войны, смерть и хаос. Наверное, ни один из моих дружков литературой не интересовался, но вот меня с детства тянуло в библиотеки, где я порой засиживался до поздней ночи.
– Мистер Максвон, – произнесла горничная за дверью моей комнаты, постучав три раза, – ваш завтрак стынет.