Затем Анна Прюкналь спела на польском «Лилового негра» — пошловатую песенку, которую так любила напевать Мина Овчинская, когда Гари был еще ребенком. Некоторые журналисты решили, что это какая-то древнееврейская песня.

Где вы теперь? Кто Вам целует пальцы?Куда ушел Ваш китайчонок Ли?Вы, кажется, потом любили португальца?А может быть, с малайцем Вы ушли…В последний раз я видел Вас так близко,В пролете улицы умчало Вас авто…Мне снилось, что теперь в притонах Сан-ФранцискоЛиловый негр Вам подает манто…{856}

Литургии не было, никто не молился вслух. Как сказал священник, это была просто «минута тишины, мира, успокоения, которую каждый провел так, как подсказывали ему его сердце и вера, помня о том, как преклонялся усопший перед истинной любовью»{857}.

Хвалебную речь своему другу произнес генерал Мишель Фуке: «Ромен Гари был одним из тех редких, очень редких людей, кто еще в молодости понял, кем он хотел бы стать в будущем — или, скорее, кем он должен был стать (ибо он видел в этом обязательство, долг). И он достиг своего идеала, и при каких обстоятельствах!» Вспоминая о том авиаторе эскадрильи «Лотарингия», которым был когда-то Гари, он сказал: «Ромен Гари, без сомнения, менее всего походил на солдата: он одевался ультрамодно и небрежно и не слишком точно придерживался расписания, — если только речь не шла о главном: о боевом задании».

«Здесь жил Ромен Гари — „Товарищ освобождения“, писатель и дипломат, с 1963 года до своей смерти 2 декабря 1980 года».

Мемориальная доска на даме 108 на рюд ю Бак.

Фото М. Дуцева.

В завершение во дворе Дворца инвалидов состоялась военная церемония, в ходе которой отряд военно-воздушных сил отдал последние почести-с фанфарами и барабанным боем — авиатору эскадрильи «Лотарингия»; присутствовали также бывшие участники движения «Свободная Франция» и «Товарищи освобождения». Генерал Симон произнес надгробное слово.

Ни слова не было сказано о его одиночестве, отчаянии и о том, что он сам свел счеты с жизнью.

При проводах усопшего на кладбище Пер-Лашез, где тело писателя должно было быть кремировано в присутствии немногих близких ему людей: Анны де ла Бом, Сюзанны Салмановиц, Лесли Бланш, Диего Гари и Лейлы Шеллаби, — прозвучали траурный марш и «Марсельеза», последнее прости человеку, «у которого не было врагов, кроме врагов Франции», по тонкому замечанию Мишель Мишель.

Бертанья на какое-то время задержался в медленно пустевшем дворе и увидел Диего Гари в длинном темном пальто, одиноко бредущего вслед за катафалком. Фигурой и походкой он настолько напоминал отца, что Бертанья на секунду показалось, будто это Ромен идет за собственным гробом.

<p>Эпилог</p>

За два дня до самоубийства Ромен Гари оставил Роберу Галлимару и Жоржу Кейману указания для публикации «Жизни и смерти Эмиля Ажара» — его литературного завещания. Они были написаны от руки на первой странице рукописи:

Дата опубликования данных сведений определяется Робером и Клодом Галлимарами по согласованию с моим сыном.

Ромен Гари30 нояб. 1980 года

Через полгода после гибели Гари Клоду Дюрану, директору издательства «Фейяр», позвонил Поль Павлович, которого тот раньше никогда не видел{858}. Павлович предложил Дюрану немедленно встретиться, чтобы тайно передать какую-то рукопись. Встреча была назначена на воскресенье около трех часов дня в дешевом отеле района Республики. Там Павлович протянул Дюрану пятьсот листов текста и сказал: «Прочтите первые страницы, и вы всё поймете». Клод Дюран незамедлительно принял решение опубликовать эту рукопись.

Поль Павлович связался и с Бернаром Пиво, автором знаменитой литературной передачи «Апостроф». Он хотел побеседовать с ним не в офисе. Заинтригованный Пиво охотно согласился на встречу дома у Павловича, на улице Турбиго. Бернар Пиво полагал, что именно Поль Павлович — Эмиль Ажар, автор замечательных произведений, с которым он пару раз имел дело как литературный директор «Меркюр де Франс», и был поражен, услышав от Павловича: «Я не Эмиль Ажар. Эмиль Ажар — это псевдоним Ромена Гари. Я написал книгу „Человек, в которого верили“, где рассказал всю эту историю, и готов предоставить вам эксклюзивное право опубликовать ее при условии полной конфиденциальности».

Поль Павлович (слева) в передаче Бернара Пиво «Апостроф», 1981.

Перейти на страницу:

Все книги серии Имена (Деком)

Похожие книги