...насчёт того, почему Авентин остался за чертой города; он указывает две возможные причины: во-первых, то, что на этот холм удалялся плебс; во-вторых, что при ауспициях Рема птицы не велели выбирать это место.

(Перевод Т. Ю. Бородай)

20. ЛУКАН, МАРК АННЕЙ (39—65 н. э.)«Фарсалия»

1.95.

Братскою кровью у нас забрызганы первые стены.

VII. 432—439.

И, уходя от гражданских злодейств, безвозвратно Свобода

Скрылась за Тигр и за Рейн: столько раз претерпев наши казни,

Нас позабыла она, германцам и скифам отныне

Благо своё подаёт, на Авзонию больше не смотрит!

Я бы хотел, чтоб её не знавали наши народы!

С дней, когда Ромул набил свои стены отъявленным сбродом,

Их не к добру заложив при зловещем коршуна лете, —

До фессалийской резни, о Рим, тебе быть бы в неволе!

(Перевод Л. Е. Остроумова)

21. ПЛИНИЙ СТАРШИЙ (23—79 н. э.)«Естественная история»

III. 5. 66.

Ромул оставил город имеющим трое ворот; если верить некоторым источникам, то четверо — цифру больше четырёх никто не называет.

(Перевод Б. А. Старостина)

IX. 63. 136.

Я думаю, что в Риме пурпуром пользовались всегда, но во времена Ромула он предназначался только для трабеи.

(Перевод Г. С. Литичевского)

XIV. 14. 88.

Ромул совершал возлияния молоком, а не вином; об этом свидетельствует установленный им чин жертвоприношения, соблюдаемый и по сегодняшний день.

XIV. 14. 89.

Пить его (вино. — М. Б.) женщинам в Риме не разрешалось. Мы нашли среди других примеров рассказ о жене Эгнатия Метения, которую муж забил палкой до смерти за то, что она выпила вина из долия; Ромул его оправдал.

(Перевод М. Е. Сергеенко)

XV. 20. 77.

Почитается смоковница, родившаяся в Риме на самом Форуме, в Комиции, так как там путём совершения священного обряда были захоронены молнии, а особенно в память той смоковницы, которая, кормилица Ромула и Рема, первая дала кров в Луперкале этим основателям державы и которая была названа Руминалис, потому что под ней застали волчицу, кормившую младенцев своей румис (так называли сосцы), — это чудесное событие представлено в изображении из меди, которое посвятили рядом, поскольку будто бы смоковница сама перешла в Комиций, когда Атт Навий совершал авгурские наблюдения. И не без какого-то предзнаменования она засыхает и заботами жрецов возрождается.

(Перевод Г. А. Тароняна)

XV. 36. 119—121.

(119) Оно (миртовое дерево. — М. Б.) росло на том месте, где теперь Рим, уже при основании города; римляне и сабиняне, как сообщают, хотели вступить в сражение за похищенных девушек, но сложили оружие и очистили себя, окурив миртовыми ветвями в том месте, где теперь стоит статуя Венеры Клуацины: cluere означало в старину «очищать» (её храм находился на Форуме. — М. Б.). (120) Этим деревом пользуются для окуривания; его выбрали тогда потому, что сама Венера покровительствует союзам, и оно ей посвящено. Не знаю, не было ли оно первым, которое стали сажать в Риме по общественным местам по указанию пророческому и памятному. Среди древнейших святилищ имеется святилище Квирина, т. е. самого Ромула. Перед самым храмом долгое время росли два священных мирта; один назывался «патрициевым», другой — «плебейским». (121) Патрициев в течение многих лет был роскошно разросшимся, могучим деревом; пока сенат находился в силе, мирт этот был мощным, а плебейский — жалким и усыхающим. Затем он вошёл в силу, а патрициев стал желтеть; значение сенаторов начиная с Марсийской войны стало слабеть, и постепенно величие сената исчезло вовсе.

(Перевод М. Е. Сергеенко)

XVI. 5. 11.

Ромул увенчал лиственным венком Госта Гостилия потому, что тот первым ворвался в Фидены...

(Перевод М. Е. Бондаренко)

XVIII. 2. 6—7.

(6) Прежде всего были учреждены Ромулом жрецы — молитвенники о полях, причём он объявил себя двенадцатым братом в числе их — сыновей своей кормилицы, Акки Ларенции, дав этой жреческой коллегии в качестве священнейшего отличительного значка венок из колосьев, перевязанных белой повязкой; это был первый у римлян венок, почесть же эта давалась пожизненно и сохранялась даже за изгнанниками и заключёнными. (7) В то время надел в два югера достаточен был для римского гражданина, и никому не назначалось более значительных участков.

(Перевод М. Е. Сергеенко)

XXXIII. 9. 35.

При Ромуле и царях они назывались целерами...

(Перевод М. Е. Бондаренко)

XXXIII. 4. 9.

Статуя Ромула на Капитолии — без всякого кольца, так же и статуи других царей, кроме статуй Нумы и Сервия Туллия...

XXXIV. 11. 23.

...если бы на Капитолии не было статуй предыдущих царей, причём из них статуи Ромула и Татия — без туники...

Перейти на страницу:

Все книги серии Жизнь замечательных людей

Похожие книги