Другое известное заявление о приговоре Сташинскому сделал Артур Фурман - пожалуй, самый преданный иностранный приверженец ОУН в шестидесятые годы. Фурман был немцем, депортированным по окончании войны в лагерь в Воркуте, где пять лет своей жизни он провел бок о бок с украинскими националистами. Мюнхенское и лондонское издательства ЗЧОУН издали на украинском языке его автобиографические романы Кров і вyгiлля и Під прапором Бандери. В своих романах он часто называет украинских националистов, равно как и самого себя, «бандеровцами». Бандера был для Фурмана лидером не только организации, но и «порабощенного украинского народа», и, следовательно, «синонимом Украины»1997. Комментируя процесс в Карлсруэ, Фурман назвал его «хорошим оружием в руках»

свободолюбивого украинского народа, в особенности в руках ОУН. Он настаивал на том, чтобы ОУН придала максимально широкой огласке текст приговора суда, поскольку в нем было указано, что за убийством Бандеры стоят российские власти. Объясняя, каким образом украинские националисты могут извлечь из этого выгоду, Фурман повторил слова конгрессмена Чарльза Дж. Керстена: «Приговор этого суда, согласно которому законспирированным организатором этих убийств является большевистское правительство, вскоре станет достоянием сознания всего мира. Этот приговор, подобно мечу Архангела Михаила, разоблачит советско-российских лидеров и явит миру их истинную сущность. ...И тогда Смерть Бандеры будет не напрасной»1998.

В пятую годовщину смерти Бандеры националистические круги украинской диаспоры также организовали многочисленные комме-морации и антисоветские марши протеста. На демонстрации в Нью-Йорке (15 октября 1964 г.) протестующие несли плакаты с надписями «Хрущев и Шелепин - кровавые убийцы», «Русские, руки прочь от Украины!» и раздавали листовки с текстом «Мы обвиняем Москву и просим Америку быть начеку». 17 октября 1964 г. около пятисот украинцев прибыли в Вашингтон. У памятника Шевченко они исполнили националистические песни и возложили венки, после чего направились к зданию советского посольства и, несмотря на сильный дождь, пикетировали его в течение трех часов. Во время акции они исполняли «партизанские песни» и держали в руках плакаты с лозунгами «Боже, благослови Америку! Боже, освободи Украину!». Несколько протестующих вошли в здание посольства и сообщили персоналу, обращаясь на украинском языке, что они являются представителями Українського визвольного фронту (УВФ) и пришли сюда, чтобы передать меморандум, в котором они уличают Москву в убийстве Бандеры. Акция протеста завершилась исполнением националистической песни Не пора и украинского гимна Ще не вмерла Україна. В этот же день украинцы также пикетировали здание советского посольства в Оттаве1999.

В 1964 г. украинская община Эдмонтона объединила коммеморацию годовщины гибели своего лидера с Праздником Покрова Пресвятой Богородицы и Праздником оружия. Как и в прошлые годы, празднование началось в соборе Св. Иосафата, а затем продолжилось в Українському народному домі, на собрании в котором приблизительно 200 человек заслушали аудиозапись речи Провідника, сделанную пять лет назад. Слушатели восхищались его «прозорливостью и политической аргументацией»2000.

Помимо коммемораций Провідника, украинские националисты Диаспоры посещали мероприятия, организованные в честь других

фашистских лидеров. В январе 1967 г. на страницах бюллетеня ABN Correspondence сообщалось, что 30 ноября 1966 г. в Мюнхене в церкви Св. Николая состоялась поминальная служба в память о Корнелиу Зеле Кодряну, харизматическом лидере румынской «Железной гвардии»2001. В том же 1967 г. вышла в свет книга Стецько ЗО червня 1941 року, в которой он отрицал, что созданная ОУН(б) милиция совершала во время «Украинской национальной революции» какие-либо акты антиеврейского насилия. Акт проголошення відновлення Української Держави 30 июня 1941 года Стецько назвал актом антинемецкого сопротивления. Предисловие к этой, впоследствии ставшей очень популярной, книге Стецько написал Донцов2002.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже