- Знаешь, Лей, мы тут на досуге подумали, и решили перенести торговый пост в город Бирбо.

- Спасибо, ваше высочество, наш город возьмет все расходы по оборудованию и строительству, а так же охраны.

- Достойные слова делового человека и еще некоторые твои рассказы заинтересовали наших изобретателей. Если восемьдесят пять процентов от сделанных по твоим рассказам механизмов будет идти нам, тогда мы можем договориться.

- Пятьдесят процентов и производство у нас в городе, - начал торговаться я.

- Но у нас гномы много работают, им и шестидесяти пяти будет мало.

- Но нам придется тратиться на создание цехов по производству, так что сорок пять вам, остальное нам.

- Лей, я не буду больше с тобой торг вести, а то ты моих детей без штанов оставишь. Согласен на пятьдесят процентов и производство у вас.

- Ваше величество, спасибо вам большое я думаю, что благодаря этому решению род Амвирака возвысится еще сильней над остальными родами гномов.

- Еще я надеюсь вскоре получить приглашение в баньку.

- Конечно, Ваше величество.

Король вышел, а мы остались с Кирхом одни.

- Лей, его величество приказал мне и на новом месте возглавлять торговое представительство. Сейчас гномы стали расчищать старые туннели, ведущие к вашему городу. Меня беспокоит только, как товар будет увозиться от вас дальше, слишком неприятная слава идет о Рийском лесе.

- Как только вернусь, придумаю что-нибудь. В крайнем случае спалю его.

- И еще, мне неофициально разрешили помогать тебе с вашими шахтами. Как сказал Арагон, по-дружески.

- Спасибо тебе, Кирх. С меня причитается самая лучшая выпивка, что здесь есть.

Кирх засмеялся и встал, чтобы уходить:

- Отдохни еще пару часов, а потом мы двинем назад.

- Хорошо.

Я снова лег на кровать и принялся подчитывать и прикидывать, что мне нужно сделать, чтобы выжать максимум из подарков гномов. Я и так был поражен, на какие огромные уступки пошли гномы.

Переход через туннели в Торговое поселение дался мне тяжело. Когда Кирх сдал меня на руки паладину, тот чуть не кинулся на него. Элиус вместе с гномом помогли мне подняться в свою комнату, и лечь на кровать. Во всем теле ощущалась слабость. Я задремал, но меня разбудил Элиус, когда служанка принесла поесть. Сначала я не хотел, а потом, когда увидел еду, у меня проснулся зверский аппетит. Быстро сметя все, что принесла служанка, я почувствовал себя гораздо лучше.

- Элиус, завтра с утра возвращаемся обратно. У нас дома много дел.

- Мастер, но вы очень слабы и скажите, ради бога, что произошло?

- Произошло много чего. Во-первых, я с гномами договорился, и они переносят торговый пост к нам в город. Во-вторых, они дают нам в помощь Кирха.

По мере моего рассказа челюсть у паладина опускалась все ниже и ниже, а глаза становились все больше и больше. Когда я закончил рассказывать, Элиус был в ступоре уже окончательно. Я подождал, пока он придет в себя.

- Вы смогли сделать это, - только и сказал он.

На следующее утро мы выехали рано с утра. Как ни странно, но обратно до Бирбо мы добрались гораздо быстрее. Уже к полуночи были у ворот.

- Эй, сони, открывайте, бургграф вернулся, - крикнул Элиус.

- Сейчас мы кинем факел, покажите ваши лица, - ответили нам со стены.

Один из солдат кинул зажженный факел, Элиус подхватил его на лету и осветил наши лица.

- Откройте калитку, его сиятельство вернулись, - крикнул со стены вниз осторожный воин.

Загремел отодвигаемый засов, и одна воротина медленно распахнулась. Мы проехали мимо стражников. Снова стукнул задвигаемый засов. Я остановился и подозвал старшего.

- Где сейчас находится Диим?

- К нему домой уже послали одного стражника.

- Не стоило его будить.

- Рады стараться, Ваше сиятельство, - громко гаркнули воины.

- Тише, вы полгорода перебудите.

- Ваше сиятельство, за время вашего отсутствия происшествий не было, - отрапортовал Диим.

- Хорошо. Зря тебя, конечно, подняли эти охламоны, - кивнул я на солдат. - С утра бы я и сообщил все новости.

- Солдат должен сообщать начальству обо всех событиях, - сказал мне он.

- Элиус, можешь быть свободен, иди отдыхать, и забери Волчка с собой.

- Спокойной ночи вам, Мастер, - сказал он, направляя коня в переулок.

- Ну что, Диим, поеду и я отдыхать, а то устал ужасно.

- Разрешите Вас сопроводить до дому, Ваше сиятельство.

- Боишься, что заблужусь в своем городе?

- Нет, Ваше сиятельство, просто уже какой день весь город гудит и обсуждает последнюю новость, Вашу поездку к гномам.

- И что говорят?

- В основном не верят, что у Вас получится договориться с ними.

- А ты как думаешь?

- От Вас, Ваше сиятельство, можно ожидать всего чего угодно.

Наконец, мы подъехали к крыльцу моего дома.

- Ладно уж, пошли чая попьем перед сном и надо решить кое-какие вопросы сегодня, и за раз расскажу последние новости.

Выскочивший слуга забрал наших коней. Мы поднялись по ступеням, и зашли в дом.

- Ваше сиятельство, к вам пожаловал Метью Вилиуйский, - доложил дворецкий.

- А где он?

- В малой гостиной, Ваше сиятельство.

- Вот еще один страдающий бессонницей, - сказал я Дииму.

Мы прошли в малую гостиную. Когда Метью увидел меня, он вскочил и поклонился.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги