– Одну секунду, капитан.
– Хотел сказать вам пару слов перед тем, как мы расстанемся… Первое – берегите людей.
– Второе – моя супруга настояла на том, чтобы передать вам во владение некие владения в Фиори… Посовещавшись с ней, я решил дать вам во владение маркизат Ниро. Так что знайте, что вас ожидает в будущем. Если справитесь, естественно.
– Умирать я не собираюсь, ваше Императорское Величество. Так что пусть Ниро ждёт своего нового хозяина.
Атти кивает, я снова отдаю ему честь и выхожу из шатра. Передо мной вытягиваются офицеры. Так-так. Артиллерист. Пехотинец. Сапёр. Ещё пехотинец. И… Льян?! В пятнистой форме специальных войск. Погоны на её плечах соответствуют младшему лейтенанту. Очень немаленький чин в армии Фиори. Если здесь главнокомандующий носит звание майора… Куда я попал? В какую игру? Глаза девушки смеются, несмотря на серьёзное лицо.
– Сьере офицеры…
Звучит за моей спиной голос Императора, и мгновенно на лицах появляется некое… Обожание. Глухой звук салюта.
– ..хочу представить вам командира вашего соединения. Знакомьтесь, сьере. Капитан Серг дель Стель. Барон.
– Очень приятно познакомиться с вами, сьере, доса…
Я чуть склоняю голову в поклоне, пытаясь оценить стоящих передо мной людей. Что же… А, впрочем, чего ломать голову зря? Сейчас отойдём в сторону. Побеседуем. И будем думать и решать.
– Следуйте за мной, сьере офицеры…
Делаю шаг вперёд, и слышу за спиной почти бесшумные шаги подчинённых. Ну, что? Следующий шаг в твоей новой карьере, Серый?
– Итак, сьере, не знаю, нравится вам решение Императора, или нет, но он его принял, и я назначен командующим удара на Восток.
Тишина. Спокойные лица, ожидающие дальнейшего разговора. Что же, попробую не обмануть ваших ожиданий. Одна Льян улыбается, словно довольная кошка, которая слопала горшок сметаны.
– Для меня, скажу честно, это было неожиданностью. Но постараюсь оправдать доверие. Во имя Империи!
– Во имя её!
– Если кто не знает, меня зовут Серг дель Стел, барон Ниро.
– Маркиз.
Поправляет меня Льян. И ловит злой взгляд. Умолкает. А вот это уже перебор, девочка! Нечего строить из себя святую невинность!
– Теперь перейдём к вам. Вы?
– Марк Стор. Младший лейтенант. Назначен к вам начальником штаба.
– Хорошо.
Он молод. Даже слишком, на мой взгляд. Парню едва исполнилось двадцать. Может, чуть больше. Впрочем, все офицеры вопиюще юны, если не сказать больше.
– Вы?
– Младший лейтенант Рург Тарс. Главный интендант сводного полка прорыва.
– Очень хорошо. Справитесь?
– Постараюсь оправдать доверие Императора.
– Не постарайтесь. А сделайте.
– Во имя Империи!
– Вы?
– Лейтенант Старг Торо. Командир артиллерийского дивизиона. В наличии пятьдесят орудий. Сорок полевых и десять пушек осадного калибра.
– Единороги?
– Звание лейтенанта я получил в Лари. Лично от сьере Дожа.
– Там, кстати, я и познакомился с досой Льян, командующей отрядом особого назначения…
– Лейтенант Льян Рёко. Командир особого отряда. В строю – двести человек.
– Садитесь, лейтенант. Вы мне не подчиняетесь напрямую, но, надеюсь, в случае затруднений ваши люди помогут нам?
– Разумеется, сьере капитан.
– Вы?
– Старший лейтенант Грам Торо. Брат этого обалдуя.
– Под моим началом батальон железноруких полного состава со средствами усиления: штурмовыми машинами, шанцевым инструментом, полевой кузницей и прочим.
– Отлично.
Видно, что сапёр, или 'железнорукий', как на из называют на Фиори, старый вояка. Это радует. Вот Льян, тёмная лошадка. Не сомневаюсь, что ей дан специальный приказ, в случае чего… Но это её проблемы. Я же собираюсь делать своё дело согласно присяге и приказу.
– Начальник штаба, что у нас с медиками?
– Есть у нас кому лечить раненых?
– Простите, сьере капитан. Придан полевой госпиталь ротного состава.
– Уже неплохо. Главный интендант, вопрос вам – наличие боезапаса?