Ночью ему снился странный сон. Он стоял в цветочном поле наедине с Принцессой, и она сказала, что он достоин стать её новым принцем. Он обнял ее, прижал к себе и в этот момент сон внезапно оборвался. Как бы Рину ни хотелось вернуться на то поле, сон окончательно отступил, оставив после себя лишь приятное ощущение счастья.

Тогда он открыл глаза, с наслаждением потянулся и вышел на улицу. Небо было окрашено в нежные, рассветные цвета и Рин невольно улыбнулся, впервые за много лет он выспался и почувствовал себя бодрым и полным сил. Его больше не волновало, что всё окружающее его пространство было иллюзорной проекцией. Умывшись прохладной колодезной водой, он отправился на завтрак. Выйдя из комнаты, его одежда сменилась на парадный костюм, который был на нём вчера, но он не обратил на это внимания, и пошёл в столовую.

В столовой сидели Сая, Луи и Риса. Когда он вошёл все замолчали и с удивлением посмотрели на него. Тишину нарушил Луи.

— Присоединяйся к нашей трапезе, — весело позвал он Рина, — у нас сегодня появились чудесные пирожки из твоего мира.

— Только особо не налегай на них. Никто не хочет увидеть твой завтрак повторно, — злобно добавила Риса и вышла из столовой.

Луи подошёл к Рину и положил ему руку на плечо:

— Не слушай её. Мужик должен хорошо есть, чтобы у него были силы. А сил нам сегодня понадобится много. Ешь, — сказал он, сунув пирожок Рину в рот, а затем добавил, — ты ведь помнишь, что сегодня мы летим ловить твоего монстра?

Рин кивнул.

— И вот ещё что, — продолжил Луи, — я, конечно, понимаю, что это будет твоим боевым крещением, но всё же, думаю, не стоит идти на него в парадном костюме, — усмехнувшись, закончил он и вышел из столовой.

Вынув пирожок изо рта, Рин понял, как нелепо сейчас смотрится со всеми этими пафосными нашивками, рюшами и украшениями на одежде. Остальные были одеты в свои обычные корабельные костюмы, как тот, который Рину дала Алиса. Вот только где этот костюм находился сейчас, Рин не знал. Он немного смутился, но что ему было делать? Не бежать же переодеваться, тем более, его уже изрядно мучило чувство голода.

Он откусил от пирожка небольшой кусочек, опасаясь, что знакомый вид угощения может оказаться обманчивым, как это было со всей предыдущей едой. Но по вкусу он оказался точь в точь таким, как те, что он заказывал, когда жил в Токио. Пышная, мягкая булочка, будто только что приготовленный на пару, с начинкой из сочного мяса с нежным луком и овощами. Восхитительное, знакомое сочетание.

Подойдя к столу с едой, он положил себе ещё несколько таких пирожков, и осмотрелся в надежде найти что-нибудь попить. Но среди всего разнообразия напитков, не было ни одного знакомого Рину. Все они были ярких цветов и имели странный запах. Лишь от одного, тёмно синего цвета, исходил аромат, напоминающий кофе. Рин налил его себе в чашку, сел за стол с противоположной стороны от Саи, и приступил к еде. Пирожки были настолько вкусными, что от них сложно было оторваться, их хотелось есть ещё и ещё, но, доев четвёртый, он решил остановиться, испугавшись переесть. Напиток по вкусу и правда напоминал кофе, только с черничным вареньем. При этом он хорошо утолял жажду и придавал бодрости лучше любого земного кофе. Завтрак принёс ему чувство насыщения и бодрости. Откинувшись на стуле, он с наслаждением прикрыл глаза.

— Ну что, доел? — спросила Сая незаметно присев рядом с ним.

От неожиданности Рин отпрянул, чуть не свалившись со стула.

— Вы люди такие смешные, — сказала она, пододвинувшись к нему ещё ближе и уставившись на него в упор. Рин смутился и встал из-за стола.

— Ладно, раз поел, тогда пошли скорее, — она быстро поднялась, схватила Рина за руку и потащила к выходу.

— Куда ты меня тянешь? — удивился он.

— В цветущую комнату, все уже там, если не поторопимся, они обсудят все планы без нас, — и она пошла ещё быстрее.

Цветущей комнатой оказались комната с круглым столом, увитая цветущей глицинией, по которой Рин проходил в первый день своего пребывания на корабле. В этот раз помещение было ярко освещено солнечным светом, проникающим сквозь стеклянный потолок.

Когда они вошли, Карл уже рассказывал про миссию:

— В этот раз вы пойдёте все вместе, чтобы избежать инцидентов случившихся в прошлый раз, — говорил он, когда Рин и Сая заняли свои места. — На этом всё. Через час вы вылетаете в Эрден. Поэтому подготовьтесь.

— ЧТО? — взорвалась Риса. — Он на корабле всего два дня, — выкрикнула она, указывая на Рина, — а вы хотите отправить его в Эрден? Да он там и полчаса не продержится! Он же ничего не знает и не умеет.

— Значит, ты и проинструктируй его. Могу напомнить, это именно ты притащила его к нам. И ловить существ вы будете тех, которые вышли благодаря ему. Пусть это будет наглядный урок, который лучше миллиона объяснений и рассказов.

— Да, но… — Риса замялась.

Карл бросил на неё серьёзный взгляд.

— Я пойду готовиться, — произнесла она, и нервно вышла из комнаты.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже