Глава 24. Старики снова в деле
Когда началось нападение, Филипп и Озэйн пили чай, вспоминая свои былые приключения. Озэйн, выглянувшая посмотреть, что за ажиотаж начался на улице, вернулась с плохими вестями. Выслушав ее, Филипп поднялся с места и повесил на спину свой меч. Озэйн вышла, оставив Филиппа одного, но вскоре вернулась.
На ней был полный латный доспех, боевой молот, тот самый, что висел на стене и небольшой прямоугольный, закругленный снизу, щит. На доспехах не было украшений, лишь забрало шлема было выполнено в форме крылатой девы. Тело девы защищало переносицу, а расправленные крылья образовывали само забрало. Сейчас забрало было поднято и на Филиппа смотрела совсем другая Озэйн. Не трактирщица, а та самая дева битвы с забрала.
— Как в старые добрые, да? — Озэйн закинула молот на плечо.
Улицы города встретили двух бывших искателей приключений паникой и хаосом. Несмотря на то, что эльфы, похоже, решили высаживать десант только с одной стороны, корабли старались уйти из порта как можно быстрее. Несколько кораблей, самых быстрых или самых трусливых уже поднимались над городом, торопясь покинуть его ставшие негостеприимными объятия.
Но эльфы не собирались давать им такой возможности. Несколькими выстрелами они сбили один корабль и сильно повредили второй. Тот упал где-то за стенами города. Не смотря на неудачу первых двух, суета вокруг кораблей не прекратилась. Видимо их команды считали себя более удачливыми.
Направившись к северным воротам, где находился дом Лазара, Филипп и Озэйн покинули портовую зону и вышли к рынку. Там хаос уже прошел, оставив после себя разбитые горшки, перевернутые прилавки и изломанные тела тех, кому не повезло упасть под ноги озверевшей толпе.
Первых эльфов друзья встретили уже далеко за рынком. Это был небольшой отряд из пяти воинов. Скорее всего, разведка. Бойцам такого уровня, как Филипп и Озэйн эта пятерка была на один зуб. Так что все было кончено в считаные секунды. Один из них все еще был жив, хотя и ненадолго. Его раны были смертельны.
Подойдя к эльфу, Филипп положил руку ему на голову и Озэйн увидела серую дымку, окутавшую голову эльфа. Озэйн передернуло и она отвернулась. Она никогда не сможет к этому привыкнуть. Филипп был вампиром и высасывание жизни других существ для него необходимо. Но никакие установки не помогали Озэйн воспринимать это нормально.
— Прости, — извинился Филипп, заметив ее реакцию.
— Никак не привыкну.
Над их головами мелькнула тень. Филипп задрал голову и увидел дракона, выжигающего что-то в восточной части города.
— Черный дракон? — Филипп удивленно поднял бровь.
— Редкий зверь, — кивнула Озэйн.
На подходе к дому Лазара друзьям заступили дорогу воины в доспехах гарнизона. Как оказалось, вся площадь, перед домом Лазара, была превращена в госпиталь. Дом использовать для этого было проблематично, так как он был на половину разрушен упавшем с неба обломком эльфийского корабля. Сам Лазар не пострадал и, в своей любимой красной мантии, сейчас крутился вокруг солдат, подлечивая их раны, заодно пугая всех вокруг своим безумным хихиканьем.
— Филипп, — Лазар обернулся и помахал рукой, — Давно не виделись, ку-хи-хи.
Филипп в очередной раз подивился способностям этого мага. Как он умудрился их заметить, стоя к ним спиной? Лазар обладал множеством удивительных непонятно откуда берущихся способностей. Филипп знал его очень давно, но так и не разобрался, на что способен этот хитрый маг.
— Как ты тут? — спросил Филипп, подойдя к магу.
— Помогаю, чем могу, — водя руками над раной одного из солдат ответил Лазар.
— Они хотят покинуть город, как только я их подлечу. Ку-хи-хи, — рана, под руками мага, затянулась.
— Я свел края раны, но она заживет только через три дня, — сказал Лазар солдату.
Тут к ним подошла Озэйн в сопровождении молодого парня.
— Это Дирк, — представила она его. — Он принял командование гарнизоном. Дирк, это Филипп.
— Приятно познакомиться, наслышан о вас, — Дирк протянул руку для рукопожатия.
— Взаимно, — сказал Филипп, пожимая руку. — Не расскажете, что случилось?
Как рассказал Дирк, амулет городского купола был уничтожен группой диверсантов за несколько минут до появления врага. После чего эта же группа совершила нападение на штаб. В результате этого нападения город потерял весь командный состав. Использовать амулеты связи стало опасно, так как все они были связаны с центральным амулетом в штабе. Но о том, что штаб захвачен и противник слышит их переговоры отрядам гарнизона стало ясно не сразу. Эльфы до последнего старались сохранить это в тайне, отдавая из штаба ложные приказы, нарушая тем самым координацию и без того небольших сил гарнизона. В итоге контроль над городом был полностью утерян.
Дирк, догадавшийся о происходящем, сумел добраться до дома Лазара, который перенастроил его амулет связи таким образом, чтобы тот не отправлял передачу в штаб. Используя этот амулет, Андре удалось собрать остатки гарнизона, которые сейчас и находились на этой площади. Как только Лазар закончит, Андре собирался уводить своих бойцов из города.