— Совершенно с вами согласен, государыня, — сказала Золотинка, не останавливаясь больше на скользком вопросе о комарах, — блуждающие дворцы — это западня. Если люди гибнут, и во множестве гибнут — то западня. Гибнут и все равно идут — несомненно, ловушка.

Государыня любезно выслушала пигалика и кивнула. Сенная девушка в дверях тем временем ловила взгляд:

— Принесли траву. На пол. Можно впустить?

Занятая своим, государыня не совсем даже и уяснила, что ей толкуют, она более отмахнулась от докуки, чем распорядилась. Однако сенная девушка уже впустила принаряженную, раскрашенную румянами и белилами хозяйскую дочь с охапкой только что срезанной зелени. Следом явилась большущая охапка пахнущей лугом и речной свежестью травы: растопырив ручонки, маленькая служаночка целиком пропала за зеленой копной. Похоже, она ничего не видела, по чрезмерному усердию лишив себя возможности разбирать дорогу и лицезреть великую государыню. Чудом не споткнувшись на пороге, у порога она и остановилась в виде снабженного ногами стожка.

А хозяйская дочь, не спуская масляного взгляда с государыни, принялась ронять донник по комнате, раз за разом выпуская из расслабленных рук его жесткие духовитые стебли. В двух шагах от княгини девица обомлела в бездействии с пустыми руками.

— Всё? — снисходительно усмехнулась государыня. — Ну, иди, иди, — пыталась она привести в чувство девицу, — иди, — нахмурила она брови, выказывая признаки нетерпения.

Слезы проступили на глазах девицы от напрасного усилия выразить себя словом. Восторг и трепет, некая душевная сладость, предчувствие неясного чуда, которое должно было воспоследовать от одной только близости к государыне, стесняли дыхание… Но тут уж Зимка — по природной своей живости она не выносила слюнтяйства ни в каком виде — сорвалась и прикрикнула без затей:

— Ладно, пошла вон!

Хозяйская дочь шарахнулась о дверь и со стоном вывалилась. А стожок донника на ножках остался, не получая никаких распоряжений. Должно быть, Зимка устыдилась ненужной грубости. Устыдилась пигалика, — странным образом, выказав нечаянную несдержанность, Зимка против воли будто бы покосилась на малыша и хотя осуждения не приметила, не увидела ничего, кроме… кроме вежливого выражения на лице, смутилась. Раскаяние ее было искренним и стремительным — как и все в жизни Зимки.

— Пойди сюда, девочка, — сразу переменившись, сказала она стожку, который представлял теперь тут, по Зимкиному понятию, хозяйскую дочь. И поскольку служаночка признаков понятливости не выказывала, государыня добавила с нетерпением: — Траву-то брось, подойди сюда. Тебя как зовут?

Трава рухнула и, засыпанная по колено, предстала черноволосая девочка со скромной лентой в волосах.

— Остуда, — сказала девочка.

— Это твоя сестра? — кивнула Зимка на дверь.

— Нет.

— А кто? — с крайним недоумением возразила Зимка.

— Хозяйка.

— Так ты здесь служишь?

На это девочка и вовсе не ответила. Она глядела на государыню пристально и отстраненно — так разглядывают требующий внимательного изучения предмет. И совсем неожиданно для себя, не понимая почему, великая государыня Золотинка неуютно подвинулась.

— И давно ты здесь служишь? — сказала она с некоторым усилием.

— Давно.

Если только можно выказать дерзость одним ровно сказанным словом, не позволив себе ни единого резкого движения, то маленькая служаночка Остуда исполнила эту головоломную задачу. И Зимка это смутно почувствовала.

— А кто твои родители? — сказала она уже без ласки в голосе. — Ты сирота?

— Я давно не имею от родителей никаких вестей.

Непозволительная краткость и, наоборот, пространный ответ — все было дерзостью. В устах трактирной девчонки обстоятельный, грамматически правильно построенный ответ звучал чистым вызовом. Зимка нахмурилась.

— Мне кажется, ты знавала и лучшие времена, — сказала она, подумав.

— Все зависит от того, что понимать под лучшими временами, — возразила та.

А Зимка — что уж совсем невероятно! — отвела глаза, не в силах выносить этот спокойный и твердый взор.

— Ну хорошо, — сказала она, отпуская служаночку мановением, и остановилась: — Так кто же твои родители?

— Мне не хотелось бы говорить о них в этом месте.

Великая слованская государыня вспыхнула, как от пощечины. Служаночка, не дожидаясь позволения, выбралась из травы и покинула спальню, прилежно, без стука закрыв за собой дверь.

— Что за дикость?.. — пробормотала государыня и обмахнула лицо ладонью, словно снимая наваждение. Потом оглянулась за спину.

Деятельная дама, что возилась на кровати с пологом, давно уж раздувала ноздри, присматриваясь к странной служанке. Она грузно скользнула на пол, попадая ногами в высокие парчовые туфли, и сказала с необходимой почтительностью, негромко, но непреклонно:

— Позвольте, государыня… я проведу расследование. Все необходимое расследование. Этого нельзя так оставить.

— А!.. Да… — отмахнулась княгиня, как-то сразу, с внезапным равнодушием оставив мысль о недоразумении.

Перейти на страницу:

Похожие книги